Shloka 4

Vīrya, Māyā/Prakṛti, Śrī’s Inseparability, Paramāṇu, and Hari’s Infinitude

परावरत्वं तेषां तु व्यक्तिमात्रविशेषतः / न देशकालसामर्थ्यात्पारावर्यं कथञ्चन

parāvaratvaṃ teṣāṃ tu vyaktimātraviśeṣataḥ / na deśakālasāmarthyātpārāvaryaṃ kathañcana

สำหรับท่านเหล่านั้น ความต่างว่า ‘สูง–ต่ำ’ เกิดเพียงจากความต่างแห่งการปรากฏเฉพาะตนเท่านั้น มิได้เป็นสูงหรือต่ำด้วยอำนาจแห่งสถานที่หรือกาลเวลาเลย

parāvaratvamhigher-or-lower status
parāvaratvam:
Karta (कर्ता/topic)
TypeNoun
Rootparāvara + tva (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative Singular; abstract noun ‘superiority/inferiority’
teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive (षष्ठी) Plural
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAdversative/contrast particle (निपात)
vyakti-mātra-viśeṣataḥonly due to difference of manifestation
vyakti-mātra-viśeṣataḥ:
Hetu (हेतु/cause)
TypeIndeclinable
Rootvyakti (प्रातिपदिक) + mātra (प्रातिपदिक) + viśeṣa (प्रातिपदिक) + tas (तसिल्)
FormTatpuruṣa chain; final form with tasil (तसिल्) = Ablatival adverb ‘from/owing to’; meaning ‘only due to difference in manifestation’
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध)
deśa-kāla-sāmarthyātdue to (limitations of) place and time
deśa-kāla-sāmarthyāt:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootdeśa (प्रातिपदिक) + kāla (प्रातिपदिक) + sāmarthya (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (समाहार/सम्बन्ध) compound; Neuter, Ablative Singular; ‘from/owing to capability of place and time’
pārāvaryamhigher-or-lower distinction
pārāvaryam:
Karma (कर्म/thing denied)
TypeNoun
Rootpārāvara + ya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative Singular; abstract noun ‘superiority/inferiority’
kathañcanain any way
kathañcana:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkathañcana (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (अव्यय) meaning ‘in any way/at all’

Lord Vishnu

Concept: Parāpara (higher/lower) is only a relative distinction of manifestation, not an absolute produced by place or time.

Vedantic Theme: Paramārtha vs vyavahāra; nirvikāra-tattva beyond deśa-kāla; bhedābheda as appearance-level only.

Application: Reduce status-anxiety and contextual bias; judge by inner realization/qualities rather than circumstance; cultivate sama-darśana.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 3.3.5 (pūrṇatā doctrine continuation); Garuda Purana 3.3.6 (īśvara-dṛṣṭi and cosmic order)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse frames ‘higher and lower’ as a matter of individual constitution/manifestation, not something produced merely by external conditions like location or historical time.

In Garuda Purana contexts, post-death states are understood to correspond to the individual’s karmic and subtle constitution; this verse supports that hierarchy is rooted in the individual’s manifested condition rather than geography or timing alone.

Focus on cultivating inner qualities and ethical action (karma and dharma), since genuine elevation is tied to one’s formed character and consciousness—not merely to external circumstances.