Shloka 34

Vīrya, Māyā/Prakṛti, Śrī’s Inseparability, Paramāṇu, and Hari’s Infinitude

विरुद्धयोश्चानयोः सर्वदैव कथं चैक्यं संवादिष्यन्ति वेदाः / देशे काले सर्वदा द्दुः खहीनो जगत्कर्ता पूर्णशक्तिः सदैव

viruddhayoścānayoḥ sarvadaiva kathaṃ caikyaṃ saṃvādiṣyanti vedāḥ / deśe kāle sarvadā dduḥ khahīno jagatkartā pūrṇaśaktiḥ sadaiva

พระเวทจะประกาศความเป็นหนึ่งของทัศนะที่ขัดแย้งกันทั้งสองนี้ได้อย่างไรเล่า? พระผู้สร้างโลกทรงพ้นทุกข์เสมอ ในทุกสถานที่ทุกกาลเวลา และทรงเปี่ยมด้วยพระฤทธิ์เดชสมบูรณ์ตลอดกาล।

viruddhayoḥof the two contradictory (ones)
viruddhayoḥ:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootviruddha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga/Napumsaka, Ṣaṣṭhī (6th/षष्ठī), Dvivacana; ‘of the two opposed (entities)’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamucchaya-nipāta (समुच्चय)
anayoḥof these two
anayoḥ:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Ṣaṣṭhī (6th/षष्ठī), Dvivacana
sarvadāalways
sarvadā:
Sambandha (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootsarvadā (अव्यय)
FormKāla-avyaya (कालाव्यय), adverb
evaindeed/only
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvadhāraṇa-nipāta (अवधारण)
kathamhow
katham:
Sambandha (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootkatham (अव्यय)
FormPraśna-avyaya (प्रश्नाव्यय)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamucchaya-nipāta (समुच्चय)
aikyamoneness
aikyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootaikya (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana
saṃvādiṣyantiwill reconcile/declare in harmony
saṃvādiṣyanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-√vad (वद् धातु)
FormLṛṭ (लृट्, Simple Future), Prathama-puruṣa (3rd), Bahuvacana; parasmaipada
vedāḥthe Vedas
vedāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st/प्रथमा), Bahuvacana
deśein place
deśe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdeśa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Saptamī (7th/सप्तमी), Ekavacana
kālein time
kāle:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Saptamī (7th/सप्तमी), Ekavacana
sarvadāalways
sarvadā:
Sambandha (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootsarvadā (अव्यय)
FormKāla-avyaya (कालाव्यय)
duḥkha-hīnaḥfree from suffering
duḥkha-hīnaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootduḥkha + hīna (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana; तत्पुरुषः ‘दुःखेन हीनः’
jagat-kartācreator of the world
jagat-kartā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjagat + kartṛ (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana; तत्पुरुषः ‘जगतः कर्ता’
pūrṇa-śaktiḥof complete power
pūrṇa-śaktiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootpūrṇa + śakti (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana; कर्मधारयः ‘पूर्णा शक्तिः यस्य/या’ (as epithet)
sadaivaalways indeed
sadaiva:
Sambandha (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootsadā + eva (अव्यय)
FormAdverbial (कालाव्यय + अवधारण)

Garuda (Vinata-putra) addressing Lord Vishnu in a doctrinal query

Concept: Vedānta-samanvaya: reconciling seeming opposites by affirming the Creator’s nirduḥkhatva and pūrṇa-śakti across all space and time.

Vedantic Theme: Īśvara as nirvikāra (unchanging) and pūrṇa (complete); resolution of viruddha-vākyas through higher standpoint (paramārtha).

Application: When faced with conflicting teachings or experiences of suffering, contemplate the Lord’s unconditioned fullness; use discernment to separate the changing world from the unchanging ground.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 3.3.35 (jīva’s limited agency vs completeness); Garuda Purana 3.3.37 (avidyā-based bheda-jñāna leading to bondage)

V
Vedas
J
Jagatkartā (Creator)

FAQs

This verse asserts a core theological point: the Lord/Creator is untouched by pain or limitation across all time and place, supporting devotion and trust in divine governance.

It frames a doubt about reconciling opposing interpretations, then anchors the conclusion in a consistent principle—God’s perfection and freedom from suffering—used as a harmonizing standard.

Hold a steady ethical and devotional life by remembering that ultimate reality is not ruled by grief; cultivate resilience and clarity when faced with conflicting opinions or teachings.