Shloka 23

Vīrya, Māyā/Prakṛti, Śrī’s Inseparability, Paramāṇu, and Hari’s Infinitude

हरेरनन्तरूपाणां स्त्रीरूपाणां खगेश्वर / अनन्तानन्तरूपेण नित्यं शुश्रूषणे रता

hareranantarūpāṇāṃ strīrūpāṇāṃ khageśvara / anantānantarūpeṇa nityaṃ śuśrūṣaṇe ratā

โอ้ขคเษวร! ในบรรดารูปอันหาที่สุดมิได้ของพระหริ ยังมีรูปฝ่ายสตรีนับไม่ถ้วน; ด้วยรูปอันไม่สิ้นสุดและหลากหลายไม่จบ พวกนางย่อมตั้งมั่นเป็นนิตย์ในศุश्रूษา คือการปรนนิบัติรับใช้ด้วยความภักดี

हरेःof Hari
हरेः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
अनन्त-रूपाणाम्of the endless forms
अनन्त-रूपाणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअनन्त (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन); कर्मधारयः (अनन्तानि रूपाणि)
स्त्री-रूपाणाम्of the female forms
स्त्री-रूपाणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन); तत्पुरुषः (स्त्रियाः रूपाणि)
खग-ईश्वरO lord of birds
खग-ईश्वर:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootखग (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)
अनन्त-अनन्त-रूपेणby an endlessly endless form (i.e., innumerable forms)
अनन्त-अनन्त-रूपेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअनन्त (प्रातिपदिक) + अनन्त (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); कर्मधारयः (अनन्तं च अनन्तं च रूपम्)
नित्यम्always
नित्यम्:
Kala-adhikarana (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
FormUsed adverbially (क्रियाविशेषण-प्रयोग), indeclinable sense
शुश्रूषणेin service/attendance
शुश्रूषणे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशुश्रूषण (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
रताdevoted/engaged
रता:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootरत (प्रातिपदिक; √रम् क्त-प्रत्यय)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); क्त-प्रत्यय (past participle) used adjectivally

Lord Vishnu (speaking to Garuda)

Concept: Hari’s forms are infinite; feminine manifestations are innumerable and eternally oriented to service—indicating the perpetual presence of Śrī-śakti and attendant śaktis across līlā and vaibhava.

Vedantic Theme: Acintya-bhedābheda style intuition (unity with real plurality of forms); śakti doctrine; devotion as eternal disposition (nitya-sevā).

Application: Cultivate a ‘service orientation’ (śuśrūṣā) in daily life as a devotional discipline; see diverse forms and roles as expressions of the one divine order rather than grounds for confusion or reductionism.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 3.3.22 (Śrī’s nitya-aviyoga)

H
Hari (Vishnu)
G
Garuda (Khageshvara)

FAQs

This verse highlights that the Lord’s manifestations are limitless and include innumerable feminine expressions, emphasizing the vastness of the divine and the sanctity of devotion expressed through service (śuśrūṣā).

While not describing death-ritual mechanics directly, it frames a core Garuda Purana principle: devotion and righteous orientation toward Hari support spiritual clarity, which underlies the text’s guidance on post-death outcomes and dharmic living.

Cultivate steady seva—helping, caring, and serving with sincerity—as a daily form of bhakti, training the mind toward humility and discipline that support dharma.