Shloka 109

Veṅkaṭeśa-Māhātmya: Varāha Prelude, Descent of Śeṣācala, Svāmipuṣkariṇī and the Network of Tīrthas

with Dāna-Lakṣaṇas

शिरश्चक्रेण रहितं सप्तचक्रैः समन्वितम् / नीलवर्णं स्वर्णरेखं गोशुराद्यैः समन्वितम्

śiraścakreṇa rahitaṃ saptacakraiḥ samanvitam / nīlavarṇaṃ svarṇarekhaṃ gośurādyaiḥ samanvitam

ศิลานั้นไม่มีจักรบนศีรษะ แต่ประกอบด้วยจักรเจ็ดประการ มีสีน้ำเงิน มีลายเส้นทอง และมีนิมิตประกอบ เช่น ‘โคศุรา’ เป็นต้น

शिरःhead
शिरः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
चक्रेणwith a discus/wheel
चक्रेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootचक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
रहितम्devoid (of)
रहितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootरहित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण; तृतीया-सम्बन्धः (चक्रेण रहितम् = devoid of a discus)
सप्तचक्रैःwith seven discs/wheels
सप्तचक्रैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसप्त-चक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन; द्विगु-समास (सप्त चक्राणि)
समन्वितम्endowed (with)
समन्वितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्+अन्वि (धातु)
Formकृदन्त, क्त-प्रत्यय (past participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; “endowed/possessed”
नीलवर्णम्blue-colored
नीलवर्णम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनील-वर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय (नीलः वर्णः यस्य)
स्वर्णरेखम्having golden lines
स्वर्णरेखम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वर्ण-रेखा (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (स्वर्णस्य रेखा)
गोशुराद्यैःwith (marks such as) cow-hoof etc.
गोशुराद्यैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootगो-शुर-आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन; ‘आदि’ सहित-समास (gośura-ādi = cow-hoof etc. marks)
समन्वितम्endowed (with)
समन्वितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्+अन्वि (धातु)
Formकृदन्त, क्त-प्रत्यय; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन

Lord Vishnu (in discourse to Garuda)

Concept: Divinity is recognized through lakṣaṇas; the devotee trains perception to see Viṣṇu’s presence in sacred signs (cakra, varṇa, rekhā).

Vedantic Theme: From symbol to reality: external marks support internal recollection (smaraṇa) of the Lord; devotion disciplines attention toward the sacred.

Application: Use iconographic criteria to avoid counterfeit sacred objects; integrate the sight of Viṣṇu’s symbols into daily remembrance and ethical living.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: tirtha

Related Themes: Garuda Purana (Śālagrāma-cakra-lakṣaṇa and phala-śruti passages in the same section)

G
Garuda
V
Vishnu
Y
Yama
Y
Yamadutas

FAQs

In this context the verse functions as a technical description of a specific form/mark associated with Yama’s domain—‘seven wheels’ serves as an identifying feature used to recognize that described entity or sign.

Preta Kanda passages often catalog the features of Yama’s attendants and the signs of the post-death pathway; this verse contributes by giving recognizable attributes (color, lines, wheels) used within the narrative framework of Yama’s realm and its agents.

The takeaway is vigilance in dharma and proper funeral observances (śrāddha, piṇḍa-dāna) emphasized in the Garuda Purana, since the text repeatedly frames the after-death path as structured and consequential based on one’s karma.