Shloka 7

Jāmbavatī’s Vaiṣṇava-Ācāra: Grace, Sense-Consecration, and Pilgrimage to Śrīnivāsa on Veṅkaṭādri

शुश्राव नित्यं सत्पुराणानि चैवं चक्रे सदा विष्णुपादप्रणामम् / चक्रे सदा तारकस्यापि विष्णोः प्रदक्षिणं स्मरणं कुर्वती सा

śuśrāva nityaṃ satpurāṇāni caivaṃ cakre sadā viṣṇupādapraṇāmam / cakre sadā tārakasyāpi viṣṇoḥ pradakṣiṇaṃ smaraṇaṃ kurvatī sā

นางสดับฟังปุราณะอันประเสริฐเป็นนิตย์ และกราบนอบน้อมแทบพระบาทพระวิษณุเสมอ นางเวียนประทักษิณาพระวิษณุผู้เป็น ‘ตารกะ’ ผู้ช่วยให้ข้ามพ้นอยู่ไม่ขาด พร้อมทั้งดำรงสติระลึกถึงพระองค์ตลอดกาล

शुश्रावheard/listened
शुश्राव:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलिट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
नित्यम्always
नित्यम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावप्रयोगे अव्ययवत्; क्रियाविशेषण (adverb)
सत्पुराणानिholy Purāṇas
सत्पुराणानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसत्-पुराण (प्रातिपदिक)
Formसमास: कर्मधारय (सन्ति पुराणानि/सत् पुराणानि); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
एवम्thus/in this way
एवम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
चक्रेdid/performed
चक्रे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
सदाalways
सदा:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण
विष्णुपादप्रणामम्bowing to Viṣṇu’s feet
विष्णुपादप्रणामम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविष्णु-पाद-प्रणाम (प्रातिपदिक)
Formसमास: षष्ठी-तत्पुरुष (विष्णोः पादयोः प्रणामः); पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
चक्रेdid/performed
चक्रे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
सदाalways
सदा:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण
तारकस्यof Tāraka
तारकस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (also)
विष्णोःof Viṣṇu
विष्णोः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
प्रदक्षिणम्circumambulation
प्रदक्षिणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
स्मरणम्remembrance
स्मरणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्मरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
कुर्वतीdoing/performing
कुर्वती:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
साshe
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Lord Vishnu (in dialogue to Garuda/Vinata-putra, narrative description within the teaching)

Concept: Bhakti-sādhana through śravaṇa (Purāṇa), praṇāma, pradakṣiṇā, and smaraṇa—integrated devotional discipline.

Vedantic Theme: Citta-śuddhi and ekāgratā via nāma-smaraṇa and īśvara-anusandhāna; devotion as a direct means toward liberation in Purāṇic Vedānta.

Application: Adopt a daily fourfold practice: listen/read sacred texts, bow with humility, circumambulate (or symbolically honor), and keep remembrance through the day.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: temple/shrine

Related Themes: Garuda Purana emphasis on nāma-smaraṇa and Viṣṇu-bhakti as protective at death

V
Vishnu

FAQs

This verse presents daily śravaṇa (listening) to satpurāṇas as a core devotional discipline that supports steady remembrance of Viṣṇu, a key means of spiritual uplift and protection.

Within the Preta Kanda’s after-death framework, constant Viṣṇu-smaraṇa and devotion are portrayed as ‘tāraka’—a saving support—implying that remembrance of Viṣṇu aids the jīva in crossing fear and suffering associated with the post-death journey.

Maintain a daily routine of hearing sacred texts, offering pranāma, doing pradakṣiṇā (or symbolic circumambulation), and practicing Viṣṇu remembrance—simple habits that cultivate steadiness, ethical living, and inner fearlessness.