Shloka 33

Sṛṣṭi-krama, Pratibimba-Upādhi, and Viṣṇu as Primary Brahman

with Pralaya and Nāma-Stuti

पर्यङ्करूपेण वभूव देवी वासस्वरूपेण रमा विरेजे / सर्वं रमा सैव तदैव चासीत्सैका देवी बहुरूपा बभाषे

paryaṅkarūpeṇa vabhūva devī vāsasvarūpeṇa ramā vireje / sarvaṃ ramā saiva tadaiva cāsītsaikā devī bahurūpā babhāṣe

พระเทวีทรงเป็นรูปแห่งแท่นบรรทม และพระรมา (ลักษมี) ทรงรุ่งเรืองเป็นรูปแห่งอาภรณ์ ในกาลนั้นสรรพสิ่งล้วนเป็นพระรมาเท่านั้น—เทวีองค์เดียวทรงปรากฏเป็นหลากรูป และทรงเปล่งพระวาจา

पर्यङ्करूपेणin the form of a couch
पर्यङ्करूपेण:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootपर्यङ्क + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
बभूवbecame
बभूव:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect); परस्मैपद; प्रथम-पुरुष, एकवचन
देवीthe goddess
देवी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वासस्वरूपेणin the form of clothing/garment
वासस्वरूपेण:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootवासस् + स्वरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
रमाRama (Lakshmi)
रमा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
विरेजेshone
विरेजे:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootराज् (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect); आत्मनेपद; प्रथम-पुरुष, एकवचन
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma/Predicative (प्रत्ययार्थ)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
रमाRama
रमा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
साshe
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
एवindeed
एव:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
तदाthen
तदा:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (then)
एवjust/indeed
एव:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
आसीत्was
आसीत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ्-लकार (imperfect/past); परस्मैपद; प्रथम-पुरुष, एकवचन
साshe
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
एकाone
एका:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (of देवी)
देवीgoddess
देवी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
बहुरूपाmany-formed
बहुरूपा:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootबहु + रूप (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहिः (having many forms) विशेषण (of देवी)
बभाषेspoke
बभाषे:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभाष् (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect); आत्मनेपद; प्रथम-पुरुष, एकवचन

Lord Vishnu (narrating to Garuda)

Concept: Śrī is ekā (one) yet bahurūpā (many-formed): the divine power manifests as the very instruments and supports of the Lord’s līlā; unity underlies multiplicity.

Vedantic Theme: Śakti-pariṇāma as appearance; abheda of Śrī and the cosmic functions; the many as expressions of one underlying reality.

Application: See daily supports—clothing, shelter, comfort, resources—as sacred śrī; cultivate gratitude and use prosperity in dharmic service rather than possessiveness.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shringara

Type: mythic divine setting

Related Themes: Garuda Purana devotional cosmology describing Śrī as sarva-śakti and inseparable from Hari

D
Devi
R
Rama (Lakshmi)

FAQs

This verse presents Ramā/Devī as the single underlying divine reality that appears as many everyday forms, teaching a devotional non-dual vision of the world.

Indirectly, it reframes worldly forms as divine manifestations, encouraging detachment and reverence—attitudes that support right conduct (dharma) and a purer journey of the soul.

Treat daily life and possessions with sanctity and restraint—seeing them as forms of Devī—so actions become more ethical, grateful, and less driven by greed.