Sṛṣṭi-krama, Pratibimba-Upādhi, and Viṣṇu as Primary Brahman
with Pralaya and Nāma-Stuti
यदा हि शेते प्रलयार्णवे विभुर्जीवांश्च सर्वानुदरे निवेश्य / मुक्तांश्च ब्रह्मेन्द्रमरुद्गणादीन्प्रात्पव्यमुक्तींश्च सुतौ? च संस्थितान्
yadā hi śete pralayārṇave vibhurjīvāṃśca sarvānudare niveśya / muktāṃśca brahmendramarudgaṇādīnprātpavyamuktīṃśca sutau? ca saṃsthitān
เมื่อถึงกาลปรลัย พระผู้เป็นใหญ่ทรงบรรทมเหนือมหาสมุทรแห่งปรลัย และทรงรวบรวมสรรพชีวิตทั้งปวงเข้าสู่พระอุทรของพระองค์ แม้ผู้หลุดพ้นแล้วอย่างพรหม อินทร์ และหมู่มรุต ตลอดจนผู้ที่จะบรรลุโมกษะในภายหน้า ก็ล้วนดำรงอยู่ภายในพระองค์
Lord Vishnu (speaking to Garuda, Vinata-putra)
Concept: All jīvas, including devas and even those termed ‘liberated’, are ultimately contained in the Supreme during pralaya; the Lord is the final āśraya (support) beyond states.
Vedantic Theme: Brahman/Nārāyaṇa as upādāna-nimitta-kāraṇa; laya (dissolution) into the Supreme; supremacy of Īśvara as the ground of all states.
Application: Cultivate remembrance of Viṣṇu as the ultimate refuge; reduce fear of dissolution/death by contemplating the Lord as the container and protector of all beings.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: cosmic ocean
Related Themes: Garuda Purana (Brahma-khaṇḍa) cosmology passages on pralaya and Nārāyaṇa’s yoganidrā; Garuda Purana sections praising Viṣṇu as sarvādhāra and sarva-śaraṇa
This verse presents pralaya as a re-absorption of all beings into Vishnu, emphasizing that the cosmos and all jīvas rest in the Supreme during dissolution.
It distinguishes between muktas (already liberated) and prāptavya-muktis (those yet to attain liberation), yet states that both ultimately abide in Vishnu during pralaya—highlighting the Supreme as the final ground of all states.
Cultivate detachment and devotion: even the highest statuses (like Indra) are transient, while steady remembrance of the Supreme supports a moksha-oriented life.