Shloka 13

Sṛṣṭi-krama, Pratibimba-Upādhi, and Viṣṇu as Primary Brahman

with Pralaya and Nāma-Stuti

प्रतिबिंबः कथं जीवो भवेन्नारायणस्य च / तदधीनस्तत्सदृशो हरेर्जीवो न संशयः

pratibiṃbaḥ kathaṃ jīvo bhavennārāyaṇasya ca / tadadhīnastatsadṛśo harerjīvo na saṃśayaḥ

ดวงชีพจะเป็นเพียงเงาสะท้อนของพระนารายณ์ได้อย่างไร? ดวงชีพย่อมขึ้นต่อพระองค์ และมีสภาวะคล้ายคลึงพระองค์; ความสัมพันธ์ระหว่างพระหริกับชีพนั้นปราศจากข้อสงสัย

pratibiṃbaḥreflection
pratibiṃbaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprati-biṃba (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
kathamhow?
katham:
Prashna (प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootkatham (अव्यय)
FormInterrogative adverb (प्रश्नवाचक-अव्यय)
jīvaḥthe individual soul
jīvaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjīva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
bhavetcould be
bhavet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
nārāyaṇasyaof Nārāyaṇa
nārāyaṇasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक-अव्यय)
tad-adhīnaḥdependent on Him
tad-adhīnaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of jīvaḥ
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + adhīna (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (षष्ठी) sense: 'tasya adhīnaḥ'; Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
tad-sadṛśaḥsimilar to Him
tad-sadṛśaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of jīvaḥ
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + sadṛśa (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (षष्ठी) sense: 'tasya sadṛśaḥ'; Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
hareḥof Hari
hareḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
jīvaḥthe jīva
jīvaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjīva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
nanot
na:
Nishedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-निपात)
saṃśayaḥdoubt
saṃśayaḥ:
Pratijñā/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootsaṃśaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; used predicatively with implied 'asti'

Lord Vishnu (Narayana) speaking to Garuda (Vinata-putra)

Concept: The jīva is not merely a reflection of Nārāyaṇa; it is dependent on Him and similar in nature, clarifying relation without identity-confusion.

Vedantic Theme: Bheda with sādharmya: qualitative resemblance but ontological dependence; safeguards devotion and avoids absolutist identity claims.

Application: Adopt humility and responsibility: cultivate devotion and ethics as a dependent being; avoid spiritual bypassing that claims ‘I am God’ while ignoring accountability.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Related Themes: Garuda Purana 3.2.10 (forms unified with Hari); Garuda Purana 3.2.11-12 (return to Hari at pralaya; oneness via root)

N
Narayana
H
Hari
J
Jiva

FAQs

This verse clarifies that the soul is not merely an illusory reflection of God; it is truly dependent on Nārāyaṇa while sharing a similarity of nature, supporting devotion and accountability in dharma.

By stating the jīva’s dependence on Hari, the verse frames liberation and right conduct as grounded in turning toward the Supreme Lord rather than treating the soul as an independent absolute.

Live with humility and responsibility: cultivate bhakti and ethical discipline, recognizing the self as supported by God and meant to align its will with dharma.