Shloka 14

Gradations of Bliss and Knowledge; Lakṣmī’s Special Insight; The Rarity of Bhakti in Kali-yuga; Nīlā’s Vow and Śrīnivāsa Darśana

तथैव जानीहि खग नान्यथा तु कथञ्चन / अहं विजानामि मयि स्थितान् गुणान्सर्वैर्विशेषैश्च खगेन्द्र संयुतान्

tathaiva jānīhi khaga nānyathā tu kathañcana / ahaṃ vijānāmi mayi sthitān guṇānsarvairviśeṣaiśca khagendra saṃyutān

จงรู้ดังนี้เถิด โอ้ผู้เป็นนก อย่าได้เข้าใจเป็นอื่นโดยประการใดเลย โอ้จอมแห่งนก เรารู้คุณธรรมทั้งหลายที่สถิตอยู่ในเรา อันประกอบพร้อมด้วยความวิเศษทุกประการ

tathāthus
tathā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya; ‘thus/in that manner’
evaindeed
eva:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya; avadhāraṇa
jānīhiknow/understand
jānīhi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√jñā (धातु)
FormLoṭ-lakāra (लोट्/imperative), Madhyama-puruṣa (2nd), Singular; parasmaipada
khagaO bird
khaga:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootkhaga (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormAvyaya; niṣedha
anyathāotherwise
anyathā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootanyathā (अव्यय)
FormAvyaya; manner-adverb (‘otherwise’)
tuindeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya; emphasis/contrast
kathañcanain any way
kathañcana:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkathañcana (अव्यय)
FormAvyaya; indefinite adverb (‘in any way/at all’)
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun; Nominative (1st), Singular
vijānāmiI know distinctly
vijānāmi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-√jñā (धातु)
FormLaṭ-lakāra (लट्/present), Uttama-puruṣa (1st), Singular; parasmaipada
mayiin me
mayi:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun; Locative (7th/सप्तमी), Singular
sthitānsituated/abiding
sthitān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsthita (कृदन्त, √sthā)
FormPast passive participle (क्त); Masculine, Accusative (2nd), Plural; qualifies guṇān
guṇānqualities
guṇān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootguṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Plural
sarvaiḥwith all
sarvaiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental (3rd), Plural; agrees with viśeṣaiḥ
viśeṣaiḥby/with distinctions
viśeṣaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootviśeṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd), Plural
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
khagendraO king of birds
khagendra:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootkhaga + indra (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) ‘khaga-indra’ (king of birds); Masculine, Vocative (8th), Singular
saṃyutānendowed/connected
saṃyutān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaṃyuta (कृदन्त, √yuj)
FormPast passive participle (क्त); Masculine, Accusative (2nd), Plural; qualifies guṇān

Lord Vishnu

Concept: Certainty in revealed teaching and recognition that all guṇas/excellences abide in the Supreme; īśvara knows His own attributes fully.

Vedantic Theme: Īśvara-sarvajñatva; saguna-brahman as locus of all auspicious qualities (ananta-kalyāṇa-guṇa).

Application: Hold śāstra-guru instruction with steadiness; cultivate bhakti grounded in understanding of divine excellences rather than doubt or speculation.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Related Themes: Garuda Purana: recurring teacherly refrain ‘evam jānīhi’ in doctrinal passages (contextual)

G
Garuda
L
Lord Vishnu

FAQs

This verse stresses fidelity to revealed instruction: Garuda is told to understand the teaching exactly, because it is grounded in Vishnu’s direct knowledge of the principles being taught.

Vishnu asserts epistemic authority—He knows the abiding qualities and distinctions—thereby establishing trust in the subsequent teachings on subtle realities and post-death matters discussed with Garuda.

Approach sacred texts and rites with precision and humility: learn from a reliable source, avoid improvising core principles, and align conduct with clearly understood dharma.