Shloka 71

Kāraṇa-vyākhyā: Cosmic Agents, Rudra-Forms, Sense-Purity, and Ānanda-Tāratamya

पाणिग्राहं रुद्रदेवो महात्मा यदा हिमाद्रेः कन्यकायाश्चकार / तस्यां परं लंपटः संबभूव अतो रुद्रः परसंज्ञामवाप

pāṇigrāhaṃ rudradevo mahātmā yadā himādreḥ kanyakāyāścakāra / tasyāṃ paraṃ laṃpaṭaḥ saṃbabhūva ato rudraḥ parasaṃjñāmavāpa

เมื่อพระรุทระผู้มีมหาตมันรับหัตถ์ธิดาแห่งหิมาลัยในพิธีอภิเษก ทรงหลงใหลนางยิ่งนัก; ด้วยเหตุนั้นพระรุทระจึงได้สมญา “ปร” (Para)

pāṇigrāhamhand-taking (marriage rite)
pāṇigrāham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpāṇi-grāha (प्रातिपदिक: pāṇi+grāha)
Formपुंलिङ्ग (m.), द्वितीया विभक्ति (acc./2nd), एकवचन (sg.); षष्ठी-तत्पुरुष: ‘pāṇeḥ grāhaḥ’ (hand-taking, marriage)
rudradevaḥRudra-deva
rudradevaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrudra-deva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (nom./1st), एकवचन (sg.); कर्मधारय: ‘Rudra who is a deva’
mahātmāgreat-souled
mahātmā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā-ātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (nom./1st), एकवचन (sg.); विशेषणम्
yadāwhen
yadā:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (when)
himādreḥof Himādri
himādreḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roothimādri (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), षष्ठी (gen./6th), एकवचन (sg.)
kanyakāyāḥof the maiden/daughter
kanyakāyāḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkanyakā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), षष्ठी (gen./6th), एकवचन (sg.)
cakāraperformed/did
cakāra:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (sg.)
tasyāmin her
tasyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), सप्तमी (loc./7th), एकवचन (sg.); सर्वनाम
paramexcessively/very much
param:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया (acc./2nd), एकवचन (sg.); क्रियाविशेषणवत् (as adverb: excessively)
laṃpaṭaḥlustful
laṃpaṭaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootlaṃpaṭa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (nom./1st), एकवचन (sg.)
saṃbabhūvabecame/arose
saṃbabhūva:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु) उपसर्ग: sam-
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (sg.)
ataḥtherefore
ataḥ:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootataḥ (अव्यय)
Formहेतुवाचक-अव्यय (therefore/from that)
rudraḥRudra
rudraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (nom./1st), एकवचन (sg.)
parasaṃjñāmthe name ‘Para’
parasaṃjñām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpara-saṃjñā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), द्वितीया (acc./2nd), एकवचन (sg.); तत्पुरुष: ‘para’ इति संज्ञा
avāpaobtained
avāpa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootāp (धातु) उपसर्ग: ava-
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (sg.)

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra in the Garuda Purana dialogue frame)

Concept: Divine līlā and nāma-prasiddhi: epithets arise from specific divine acts and qualities, inviting remembrance through names.

Vedantic Theme: Saguna-brahman upāsanā via nāma-rūpa; līlā as pedagogical revelation rather than human limitation.

Application: Use deity-epithets in japa and stotra with awareness of their narrative source; contemplate sacred relationships as symbols of unity of consciousness and power.

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: adbhuta

Type: mountain range

Related Themes: Garuda Purana 3.18 (context: divine names/attributes and cosmological hierarchies)

R
Rudra (Shiva)
H
Himālaya
P
Pārvatī (Himālaya's daughter)

FAQs

It gives an etymological, narrative reason for an epithet of Rudra—linking the name “Para” to his intense attachment after marrying Himālaya’s daughter.

Within the Purana’s instructional narrative, it briefly shifts to Puranic lore that explains divine names and qualities, illustrating how epithets arise from specific mythic events.

Treat names, titles, and reputations as carrying moral and psychological meaning—cultivating restraint and awareness so intense attachment does not govern one’s conduct.