Shloka 97

Jñāna-hetu-nirūpaṇa

On the Causes/Means of Knowledge

तस्मादेकगुणैर्हीनौ कुंभाण्डककुपर्णकौ / दुः शासनस्तु विज्ञेयो जरासंधसमः प्रभो

tasmādekaguṇairhīnau kuṃbhāṇḍakakuparṇakau / duḥ śāsanastu vijñeyo jarāsaṃdhasamaḥ prabho

ดังนั้นกุมภาณฑกะและกุปัรณกะต่างด้อยลงหนึ่งคุณ แต่โอ้พระผู้เป็นเจ้า พึงรู้ว่าทุหศาสนะเสมอด้วยชราสันธะ

तस्मात्from that/therefore
तस्मात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; अपादान
एक-गुणैःby one quality
एक-गुणैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootएक (प्रातिपदिक) + गुण (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास; पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; करण
हीनौdeficient (two persons)
हीनौ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootहीन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; विशेषण
कुंभाण्डक-कुपर्णकौKumbhāṇḍaka and Kuparṇaka
कुंभाण्डक-कुपर्णकौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकुंभाण्डक (प्रातिपदिक) + कुपर्णक (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (itaretara); पुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन
दुःशासनःDuḥśāsana (name)
दुःशासनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदुः (उपसर्ग/अव्यय) + शासन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात/अव्यय (particle)
विज्ञेयःshould be recognized (as)
विज्ञेयः:
Vidhi/Predicate (विधेय)
TypeAdjective
Rootवि + ज्ञा (धातु) + यत् (कृत्)
Formयत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
जरासंध-समःequal to Jarāsandha
जरासंध-समः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootजरासंध (प्रातिपदिक) + सम (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘जरासंधस्य समः’
प्रभोO lord
प्रभो:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra, within the Preta-kanda narrative context)

Concept: Relative virtue/defect shapes status and influence; notorious figures exemplify karmic patterns of hostility and ambition.

Vedantic Theme: Karma manifests as capacity and circumstance; attachment to power reinforces bondage and conflict.

Application: Identify ‘one-virtue deficits’ in oneself (truthfulness, restraint, compassion) and correct them early before they scale into major harm.

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: vira

Type: kingdom/region

Related Themes: Garuda Purana moral gradations and exempla lists (conceptual parallel)

K
Kumbhāṇḍaka
K
Kuparṇaka
D
Duḥśāsana
J
Jarāsandha

FAQs

This verse uses well-known epic exemplars to communicate a graded moral evaluation—some individuals are described as lacking specific virtues, while others are portrayed as equally severe in wrongdoing, helping listeners grasp ethical hierarchy.

Indirectly, it supports the Garuda Purana’s broader framework that post-death consequences correspond to the moral quality of one’s actions; the text classifies individuals by virtues and faults as part of explaining karmic outcomes.

Treat ethics as measurable in conduct: cultivate virtues consistently and avoid actions that place one in the category of severe harm or adharma, since the tradition links moral quality with future consequences.