Shloka 21

Hari in the Primeval Waters: Prakṛti as Veil, the ‘Sleep’ Metaphor, and Brahmā’s Lotus-Channel Inquiry

विष्णोः स्वरूपभूतं च ये विजानन्ति ते नराः / ते यान्ति ह्यधरं लोकं तथा तत्संगिसंगिनः

viṣṇoḥ svarūpabhūtaṃ ca ye vijānanti te narāḥ / te yānti hyadharaṃ lokaṃ tathā tatsaṃgisaṃginaḥ

ผู้ใดอวดอ้างอย่างผิด ๆ ว่ารู้ถึงสภาวะอันแท้ของพระวิษณุ ผู้นั้นย่อมไปสู่โลกเบื้องต่ำ; แม้สหายของสหายของเขาก็พลอยตกไปเช่นเดียวกัน

विष्णोःof Viṣṇu
विष्णोः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन, पुल्लिङ्ग
स्वरूप-भूतम्(that which is) of the nature (of Viṣṇu)
स्वरूप-भूतम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootस्वरूप (प्रातिपदिक) + भूत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष ('having become/being the very nature'); क्त-प्रत्यय (भू→भूत); प्रथमा/द्वितीया, एकवचन, नपुंसकलिङ्ग; (यत्) कर्मरूपेण
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
येwho (those who)
ये:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, बहुवचन, पुल्लिङ्ग
विजानन्तिknow/understand
विजानन्ति:
क्रिया (Verb/action)
TypeVerb
Rootवि + ज्ञा (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन
तेthey
ते:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, बहुवचन, पुल्लिङ्ग
नराःmen/people
नराः:
कर्ता (Apposition to 'ते')
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, बहुवचन, पुल्लिङ्ग
तेthey
ते:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, बहुवचन, पुल्लिङ्ग
यान्तिgo
यान्ति:
क्रिया (Verb/action)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन
हिindeed/for
हि:
निपात (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphasis/causal particle)
अधरम्lower
अधरम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअधर (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन, पुल्लिङ्ग; लोकम्-विशेषण
लोकम्world/realm
लोकम्:
कर्म (Destination/object)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति, एकवचन, पुल्लिङ्ग
तथाlikewise/so
तथा:
क्रियाविशेषण (Adverb)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb: 'thus/likewise')
तत्-सङ्गि-सङ्गिनःthose associated with their associates
तत्-सङ्गि-सङ्गिनः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + सङ्गिन् (प्रातिपदिक) + सङ्गिन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (relation: 'companions of the companions of them/that'); प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन, पुल्लिङ्ग

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vainateya)

Afterlife Stage: Naraka

Concept: Misconceiving or falsely claiming comprehension of Viṣṇu’s svarūpa leads to spiritual downfall; wrong association propagates error.

Vedantic Theme: Acintyatva/anirvacanīyatva of the Supreme; danger of avidyā and pramāda in metaphysical assertions; satsanga vs. dussanga.

Application: Cultivate epistemic humility; rely on śāstra and qualified teachers; avoid sectarian or speculative claims about the Absolute; choose elevating company.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: raudra

Type: cosmic realm

Related Themes: Garuda Purana 3.11.22-25 (discussion of forms, insignia, and the unknowability of sameness/difference)

V
Vishnu

FAQs

This verse warns that claiming or holding a misguided understanding about Viṣṇu’s essential nature leads to downfall, emphasizing the need for correct doctrine and humility in spiritual knowledge.

It states that erroneous views and spiritual misguidance can propel a being toward “lower worlds” (adhara-loka), showing that belief and association shape post-death destinations alongside actions.

Choose teachers and communities carefully, avoid spreading confident claims about ultimate reality without scriptural grounding, and cultivate satsanga (uplifting association) to protect one’s ethics and worldview.