Shloka 3

तक्षणाद्दारुशृङ्गादेर्यज्ञपात्रस्य मार्जनात् / सोष्णैरुदकगोमूत्रैः शुध्यत्याविककौशिकम्

takṣaṇāddāruśṛṅgāderyajñapātrasya mārjanāt / soṣṇairudakagomūtraiḥ śudhyatyāvikakauśikam

ภาชนะยัญที่ทำด้วยไม้ เขาสัตว์ และสิ่งคล้ายกัน ย่อมบริสุทธิ์ด้วยการขูดและขัดล้างให้สะอาด ส่วนของทำด้วยขนแกะและผ้าไหม ชำระด้วยน้ำอุ่นและโคมูตร (ปัสสาวะโค)

तक्षणात्from/by scraping (carving)
तक्षणात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootतक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन — Ablative singular
दारुशृङ्गादेःof wood, horn, etc.
दारुशृङ्गादेः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदारु + शृङ्ग + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन — Genitive singular
यज्ञपात्रस्यof a sacrificial vessel
यज्ञपात्रस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयज्ञ + पात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन — Genitive singular
मार्जनात्from/by wiping/cleaning
मार्जनात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootमार्जन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन — Ablative singular
सोष्णैःwith warm (ones)
सोष्णैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootस + उष्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन — Instrumental plural; विशेषण (qualifier)
उदकगोमूत्रैःwith water and cow-urine
उदकगोमूत्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootउदक + गोमूत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (समाहार/द्वन्द्व), तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन — Instrumental plural
शुध्यतिbecomes purified
शुध्यति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootशुध् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — Present active 3rd sg
आविककौशिकम्woolen and silk (cloth)
आविककौशिकम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआविक + कौशिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (समाहार/द्वन्द्व), प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — Nominative/Accusative singular; here as subject

Lord Viṣṇu (in instruction to Garuḍa/Vinatā-putra)

Concept: Material-specific purification: wooden/horn vessels by scraping and scouring; wool/silk by warm water and cow’s urine.

Vedantic Theme: Karma-kāṇḍa requires śuddha-upakaraṇa (pure instruments); attention to means (upāya) aligns action with dharma.

Application: For porous/organic materials use mechanical removal (scraping) plus washing; for textiles use warm water; where traditional, use gomūtra as a purifier/disinfectant in ritual contexts.

Primary Rasa: shanta

Type: yajna-shala / household ritual area

Related Themes: Garuda Purana 1.97 (continuation of śauca rules for different substances)

FAQs

This verse frames śauca as a practical dharmic requirement: specific materials require specific cleaning methods so that yajña/śrāddha implements are fit for sacred use.

Indirectly: by emphasizing correct ritual purity, it supports the proper performance of rites (including śrāddha) that the Garuda Purana connects with post-death welfare and orderly dharmic outcomes.

Maintain cleanliness and material-appropriate cleansing for items used in worship/ancestral rites; the broader takeaway is disciplined hygiene and respect for ritual standards.