Shloka 8

Saṅkara-jāti-nirṇaya and Gṛhastha-ācāra: Daily Rites, Purity, Anadhyāya, and Food Discipline

दायकालादृते वापि श्रौतं वैतानिकाग्निषु / शरीरचिन्तां निर्वर्त्य कृतशौचविधिर्द्विजः

dāyakālādṛte vāpi śrautaṃ vaitānikāgniṣu / śarīracintāṃ nirvartya kṛtaśaucavidhirdvijaḥ

นอกจากกาลที่กำหนดแล้ว ทวิชะไม่พึงประกอบพิธีศรौतในไฟไวตานิกะ เมื่อจัดการกิจแห่งกายแล้ว และชำระตนตามบัญญัติแห่งเศาจะ จึงค่อยดำเนินพิธีต่อไป

दाय-कालात्from the time of giving (alms/fee)
दाय-कालात्:
Apadana (Source/Exception point/अपादान)
TypeNoun
Rootदाय (प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; तत्पुरुष-समास (दायस्य कालः)
ऋतेexcept/without
ऋते:
Sambandha (Exclusion marker)
TypeIndeclinable
Rootऋते (अव्यय)
Formअव्यय (preposition-like: 'except/without')
वाor
वा:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-निपात (or)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (also/even)
श्रौतम्Vedic/Śrauta (rite)
श्रौतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रौत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; कर्म-विशेषण
वैतानिक-अग्निषुin the Vaitānika sacred fires
वैतानिक-अग्निषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवैतानिक (प्रातिपदिक) + अग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (वैतानिकाः अग्नयः)
शरीर-चिन्ताम्care/attention to the body
शरीर-चिन्ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशरीर (प्रातिपदिक) + चिन्ता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; तत्पुरुष-समास (शरीरस्य चिन्ता)
निर्वर्त्यhaving completed/attended to
निर्वर्त्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootनिर् + √वृत्/√वर्त् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive)
कृत-शौच-विधिःone who has performed the purification procedure
कृत-शौच-विधिः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृत (कृदन्त, √कृ) + शौच (प्रातिपदिक) + विधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; तत्पुरुष-समास (कृतं शौचविधिः यस्य/कृतः शौचविधिः)
द्विजःthe dvija (twice-born)
द्विजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन

Lord Vishnu (in dialogue to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Śrauta rites are not to be performed outside their proper time; bodily needs should be addressed and purification completed before ritual action.

Vedantic Theme: External purity supporting inner steadiness; discipline in karma as preparatory purification (sattva-shuddhi).

Application: Observe ritual timing and prerequisites; prioritize cleanliness and readiness before sacred acts (a generalizable principle for any disciplined practice).

Primary Rasa: shanta

Type: sacrificial space

Related Themes: Garuda Purana 1.96.7 (daily smarta duties); Garuda Purana 1.96.9 (morning sandhyā after tooth-cleaning; collected mind)

FAQs

This verse stresses that ritual action becomes appropriate only after śauca is completed—purity is treated as a prerequisite for valid Vedic observance.

It frames death-related and time-bound rites as regulated actions: one should follow the correct timing and avoid performing śrauta acts in sacrificial fires outside the proper occasion, maintaining dharmic order during impurity-sensitive periods.

Follow clear timing and cleanliness rules before religious practice: complete necessary bodily routines, observe prescribed purification, and then perform worship/rituals with attentiveness and discipline.