Shloka 6

Gayā-kṣetra and Phalgu Tīrtha: Sites, Rites, and the Liberation of the Pitṛs

गयायां पितृरूपेण देवदेवो जनार्दनः / तं दृष्ट्वा पुण्डरीकाक्षं मुच्यते वै ऋणत्रयात्

gayāyāṃ pitṛrūpeṇa devadevo janārdanaḥ / taṃ dṛṣṭvā puṇḍarīkākṣaṃ mucyate vai ṛṇatrayāt

ณคยา พระชนารทนะผู้เป็นเทพเหนือเทพสถิตในรูปแห่งปิตฤ (บรรพชน). ผู้ใดได้เฝ้าดูพระผู้มีเนตรดุจดอกบัวนั้น ย่อมหลุดพ้นจากหนี้สามประการโดยแท้.

गयायाम्in Gayā
गयायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative of place)
पितृरूपेणin the form of the ancestors
पितृरूपेण:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootपितृ + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; साधन/प्रकार (instrumental of manner)
देवदेवःthe god of gods
देवदेवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेष्य-विशेषणभाव (appositional)
जनार्दनःJanārdana (Viṣṇu)
जनार्दनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजनार्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; देवदेवस्य समानाधिकरण (apposition)
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म (object)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive); पूर्वकालिक क्रिया (having seen)
पुण्डरीकाक्षम्the lotus-eyed (Lord)
पुण्डरीकाक्षम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुण्डरीक + अक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; तं इति सर्वनामस्य विशेषण (epithet in apposition)
मुच्यतेis freed
मुच्यते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive)
वैindeed
वै:
Sambandha/Emphasis (Nipata/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle)
ऋणत्रयात्from the three debts
ऋणत्रयात्:
Apadana (Source/Separation/अपादान)
TypeNoun
Rootऋण + त्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; अपादान (ablative of separation)

Lord Vishnu (speaking to Garuda / Vinata-putra)

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: Gayā-śrāddha during pilgrimage; commonly linked with pitṛ-pakṣa or auspicious tithi at Gayā

Concept: Darśana of Janārdana-as-Pitṛs at Gayā dissolves ṛṇa-traya (debts to Devas, Ṛṣis, Pitṛs) through proper reverence and ancestral obligation.

Vedantic Theme: Īśvara as antaryāmin and as the support of all relations; grace (anugraha) removes bondage when dharma is fulfilled.

Application: Undertake Gayā pilgrimage with śraddhā; perform duties to Devas/Ṛṣis/Pitṛs (worship, study, progeny/śrāddha) and cultivate Viṣṇu-bhakti.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tirtha

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa/Śrāddha-khaṇḍa passages praising Gayā as Pitṛ-tīrtha and Viṣṇu’s presence there; Garuda Purana discussions of ṛṇa-traya and its discharge via yajña, svādhyāya, prajā, śrāddha

G
Gayā
J
Janārdana (Vishnu)
P
Pitṛs (forefathers)
P
Puṇḍarīkākṣa (Vishnu)

FAQs

This verse identifies Gayā as a sacred place where Vishnu is present as the Pitṛs; seeing Him there is said to remove the burden of the threefold debt, making Gayā central to ancestor-focused rites.

By emphasizing freedom from ṛṇa-traya through devotion to Vishnu-as-Pitṛ at Gayā, the verse links proper fulfillment of ancestral and dharmic obligations with spiritual release, which supports a favorable post-death course.

Honor parents and ancestors through śrāddha/tarpaṇa (as appropriate to one’s tradition), live responsibly to discharge duties, and cultivate Vishnu-bhakti—seeing duty and devotion as complementary.