दाशार्णवागदर (व) मेकलकालगादौ गुञ्जाञ्जनक्षौद्रमृणालवर्णाः / गन्धर्ववह्निकदलीसदृशावभासा एते प्रशस्ताः पुलकाः प्रसूताः
dāśārṇavāgadara (va) mekalakālagādau guñjāñjanakṣaudramṛṇālavarṇāḥ / gandharvavahnikadalīsadṛśāvabhāsā ete praśastāḥ pulakāḥ prasūtāḥ
พุลกะอันเป็นมงคลและน่าสรรเสริญย่อมเกิดขึ้นได้หลายลักษณะ คือมีสีดุจดอกทาศารณะ พืชอาคท และเมกลา-กาลคา มีสีดุจเมล็ดคุญชา คอลเลียม (อัญชนะ) น้ำผึ้ง และใยก้านบัว และมีรัศมีดุจไฟของคันธรรพะกับลำต้นกล้วย.
Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)
Concept: Shubha-lakshana: certain forms/colors of pulaka (horripilation) are praised as auspicious indicators.
Vedantic Theme: Sattva-lakshana: bodily signs as reflections of inner disposition (sattva) in traditional physiognomy.
Application: In ritual/royal/auspicious contexts, interpret bodily signs cautiously as supportive omens; cultivate purity and devotion rather than superstition.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Related Themes: Garuda Purana: lakshana/saṃudrika-style passages on bodily marks and omens
This verse treats certain kinds of pulaka—identified by traditional color and radiance comparisons—as “praśasta” (commendable), implying they are auspicious bodily indicators within the text’s broader discussion of signs and conditions surrounding spiritual states.
Indirectly: rather than detailing routes like Yama’s path, it highlights bodily indicators considered auspicious, which function as traditional markers of inner spiritual disposition within the Preta Kanda’s after-death teaching framework.
Use it as a reminder to focus on cultivating sattvic qualities and steady devotion; the text frames “auspicious signs” as secondary to living ethically and preparing the mind through dharma-oriented conduct and remembrance of the divine.