Shloka 25

The Examination of Pearls and Padmarāga (Ruby): Origins, Marks, Defects, and Valuation

संप्राप्य चोत्क्षिप्य यथानुवृत्तिं विभर्तियः सर्वगुणानतीव / तुल्यप्रमाणस्य च तुल्यजातेर्यो वा गुरुत्वेन भवेत्तु तुल्यः / प्राप्यापि रत्नाकरजा स्वजातिं लक्षेद्गुरुत्वेन गुणेन विद्वान्

saṃprāpya cotkṣipya yathānuvṛttiṃ vibhartiyaḥ sarvaguṇānatīva / tulyapramāṇasya ca tulyajāteryo vā gurutvena bhavettu tulyaḥ / prāpyāpi ratnākarajā svajātiṃ lakṣedgurutvena guṇena vidvān

ผู้ใดได้ตำแหน่งแล้วก้าวสูงขึ้นตามลำดับอันควร และทรงไว้ซึ่งคุณธรรมอันยิ่งใหญ่ ผู้นั้นแม้อยู่ท่ามกลางผู้มีขนาดและชาติกำเนิดเสมอกัน ก็ย่อมเป็นผู้ ‘หนักแน่น’ (ทรงคุณยิ่ง) ด้วยคุณความดี. ดุจรัตนะที่เกิดจากมหาสมุทร แม้ได้ชนิดเดียวกัน แต่บัณฑิตย่อมรู้ค่าด้วยน้ำหนักและคุณอันประเสริฐ—ความยิ่งใหญ่พึงรู้ด้วยคุณธรรม।

संप्राप्यhaving obtained
संप्राप्य:
Purvakala (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootसम्-प्र-आप् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (gerund); ‘सम्प्राप्य’ = having obtained
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
उत्क्षिप्यhaving lifted/raised
उत्क्षिप्य:
Purvakala (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootउत्-क्षिप् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (gerund); ‘उत्क्षिप्य’ = having lifted/raised
यथानुवृत्तिम्properly/according to due course
यथानुवृत्तिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयथा-अनुवृत्ति (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; क्रियाविशेषणार्थे—‘यथानुवृत्तिम्’ (according to proper continuation)
विभर्तिbears/possesses
विभर्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभृ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
यःwho/which
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
सर्वगुणान्all qualities
सर्वगुणान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व-गुण (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
अतीवexceedingly
अतीव:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootअतीव (अव्यय)
Formअतिशयार्थक अव्यय (exceedingly)
तुल्यप्रमाणस्यof equal size/measure
तुल्यप्रमाणस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतुल्य-प्रमाण (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; विशेषण—‘तुल्यं प्रमाणं यस्य’
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
तुल्यजातेःof the same kind/species
तुल्यजातेः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतुल्य-जाति (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; विशेषण—‘तुल्या जातिः यस्य’
यःwho/which
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय
गुरुत्वेनby (its) heaviness/weight
गुरुत्वेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगुरुत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण/हेतौ—‘गुरुत्वेन’ (by heaviness/weight)
भवेत्would be/becomes
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक अव्यय (but/indeed)
तुल्यःequal
तुल्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootतुल्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
प्राप्यhaving obtained
प्राप्य:
Purvakala (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootप्र-आप् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (gerund); ‘having obtained’
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपेक्षाबोधक अव्यय (even/also)
रत्नाकरजाocean-born
रत्नाकरजा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootरत्नाकर-ज (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण—‘रत्नाकरे जात/उत्पन्ना’ (born in the ocean)
स्वजातिम्one’s own kind/species
स्वजातिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्व-जाति (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
लक्षेत्should recognize/identify
लक्षेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलक्ष् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
गुरुत्वेनby heaviness/weight
गुरुत्वेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगुरुत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण
गुणेनby the quality
गुणेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण
विद्वान्a learned person
विद्वान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविद्वस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तृवाचक—‘ज्ञानी’

Lord Viṣṇu (in discourse to Garuḍa/Vainateya)

Concept: True eminence (‘gurutva’) comes from guṇa (inner excellence), not merely equal measure, equal birth, or shared origin; the wise assess worth by weight/quality like gem appraisal.

Vedantic Theme: Guṇa-prādhānya and adhikāra: inner qualification outweighs external sameness; sāra-grāhitā (grasping the essential).

Application: In leadership, hiring, and self-cultivation: prioritize demonstrated virtues and competence over pedigree, labels, or superficial parity.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Type: cosmic-geographic feature (ocean)

Related Themes: Garuda Purana 1.70 (nīti-like conclusion to ratna-parīkṣā: guṇa and gurutva)

FAQs

This verse stresses that true eminence (gurutva) arises from virtues and excellence of character, not merely from equal birth, status, or external measure.

It reinforces a dharma-centered evaluation of a person: the wise discern real worth by inner qualities—using the metaphor of a jewel whose value is known by its weight and excellence, not by origin alone.

Prioritize integrity, learning, restraint, and service over social labels; assess leaders and oneself by consistent conduct and virtue rather than background or appearances.