Shloka 83

Purusha-Strī-Lakṣaṇa (Samudrika-śāstra): Marks of Kingship, Wealth, Longevity, and Conduct

घटमूर्धा पापरुचिर्धनाद्यैः परिवर्जितः / कृष्णैराकुञ्चितैः केशैः स्निग्धैरेकैकसम्भवैः

ghaṭamūrdhā pāparucirdhanādyaiḥ parivarjitaḥ / kṛṣṇairākuñcitaiḥ keśaiḥ snigdhairekaikasambhavaiḥ

ผู้มีศีรษะดุจหม้อ ย่อมยินดีในบาปและถูกเว้นจากทรัพย์สมบัติเป็นต้น. เส้นผมของเขาดำ หยิกเป็นลอน มันเงา และบาง—ราวกับขึ้นเป็นกระจุกเดี่ยว ๆ.

घटमूर्धाhaving a pot-like head
घटमूर्धा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootघट + मूर्धन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; घट इव मूर्धा (pot-headed)
पापरुचिःof evil inclination
पापरुचिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपाप + रुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; पापा रुचिः (evil taste/liking)
धनाद्यैःwith wealth and the like
धनाद्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootधन + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; धनम् आदिः येषाम् (wealth etc.)
परिवर्जितःdeprived of / excluded from
परिवर्जितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपरि + वर्ज् (धातु) → परिवर्जित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (क्त)
कृष्णैःwith black (ones)
कृष्णैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
आकुञ्चितैःwith curled (ones)
आकुञ्चितैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootआ + कुञ्च् (धातु) → आकुञ्चित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (क्त)
केशैःwith hair
केशैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
स्निग्धैःwith glossy/oily (ones)
स्निग्धैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootस्निग्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
एकैकसम्भवैःwith those arising singly (one-by-one)
एकैकसम्भवैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootएकैक + सम्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; एकैकात् सम्भवः (arising singly/one by one)

Lord Vishnu (describing the marks/forms of the sinful in the afterlife context) to Garuda

Concept: Outer traits are linked (rightly or wrongly within the text’s worldview) to inner tendencies; pāpa-ruci leads to loss of wealth and well-being.

Vedantic Theme: Guṇa-karma interplay in embodied life; the need to transcend guṇas through sattva and devotion.

Application: Focus on correcting conduct (pāpa-ruci) through vows, good company, and devotion; avoid judging others solely by appearance.

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana 1.65 (lakṣaṇa-based character attributions)

FAQs

This verse uses bodily imagery to convey that persistent pāpa (sinful inclination) manifests as deprivation and deformity, reinforcing the Purana’s karma-based moral causality.

By portraying the degraded condition associated with sinful tendencies, it supports the broader Garuda Purana narrative that karma shapes one’s post-death experience and the forms encountered in Yama’s domain.

Cultivate dharmic habits and restraint from harmful actions; the text’s message is that repeated choices shape one’s destiny and well-being, materially and spiritually.