Shloka 13

Measurements of the Sun’s Chariot, the Wheel of Time, and the Retinues of the Solar Months; Chariots of Soma and the Grahas

विवस्वानुग्रसेनश्च भृगुरापूरणस्तथा / अनुम्लोचाशङ्खपालौ व्याघ्रो भाद्रपदे तता

vivasvānugrasenaśca bhṛgurāpūraṇastathā / anumlocāśaṅkhapālau vyāghro bhādrapade tatā

ในเดือนภาทรปทะ มีวิวัสวานและอุครเสนะ; อีกทั้งภฤคุและอาปูรณะ; รวมทั้งอนุมโลจาและศังขปาล—และวยาฆระด้วย เป็นผู้กำกับประจำเดือน

विवस्वान्Vivasvān
विवस्वान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविवस्वत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उग्रसेनःUgrasena
उग्रसेनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउग्र (प्रातिपदिक) + सेन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (उग्रा सेना यस्य) / नामरूप
and
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक
भृगुःBhṛgu
भृगुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभृगु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
आपूरणःĀpūraṇa
आपूरणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआ (उपसर्ग) + √पॄ (धातु) + अन (प्रत्यय) → आपूरण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भाव/कर्तृवाचक-नाम
तथाlikewise; also
तथा:
Sambandha/Discourse marker (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रमसूचक
अनुम्लोचाAnumlocā
अनुम्लोचा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअनुम्लोचा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
शङ्खपालौŚaṅkhapāla (the two)
शङ्खपालौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशङ्ख (प्रातिपदिक) + पाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (शङ्खस्य पालः)
व्याघ्रःVyāghra
व्याघ्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्याघ्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भाद्रपदेin Bhādrapada (month)
भाद्रपदे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभाद्रपद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग-सम्भाव्य (मास-नाम), सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
ततःthen; thereafter
ततः:
Sambandha/Temporal marker (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/अनन्तरार्थक (then/thereafter)

Lord Vishnu (speaking to Garuda)

Concept: Seasonal transitions are governed by differentiated powers; acknowledging them supports harmony between human rites and cosmic rhythm.

Vedantic Theme: Kāla as structured manifestation; many forms serving one order (ekaṃ sat—functional plurality).

Application: Mark Bhādrapada as a time for disciplined observance, restraint, and protective conduct during seasonal change.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.58 (Bhādrapada adhiṣṭhātṛ listing)

V
Vivasvān
U
Ugrasena
B
Bhṛgu
Ā
Āpūraṇa
A
Anumlocā
Ś
Śaṅkhapāla
V
Vyāghra
B
Bhādrapada

FAQs

This verse preserves a month-specific roster of presiding beings for Bhādrapada, used to align rites (such as śrāddha and related observances) with the correct calendrical and deity framework.

In the Preta-kāṇḍa context, such listings support correct ritual timing and invocation—an important theme in the Garuda Purana’s guidance on post-death rites and the orderly passage of the departed.

When performing annual śrāddha or related ancestral rites in Bhādrapada, consult traditional calendars and learned priests to ensure the rite’s month/tithi alignment and customary invocations match the intended tradition.