Shloka 8

Dāna-dharma: Threefold Classification, Right Recipients, Auspicious Timing, and Fruits of Gifts

ईश्वरप्रीणनार्थाय ब्रह्मावित्सुप्रदीयते / चेतसा सत्त्वयुक्तेन दानं तद्विमलं शिवम्

īśvaraprīṇanārthāya brahmāvitsupradīyate / cetasā sattvayuktena dānaṃ tadvimalaṃ śivam

เพื่อยังพระเป็นเจ้าให้พอพระทัย พึงถวายทานอย่างดีแก่ผู้รู้พรหมัน; ทานที่ทำด้วยจิตประกอบด้วยสัตตวะ ย่อมบริสุทธิ์และเป็นมงคล.

ईश्वरप्रीणनार्थायfor the purpose of pleasing the Lord
ईश्वरप्रीणनार्थाय:
Sampradana (Purpose/सम्प्रदान-प्रयोजन)
TypeNoun
Rootईश्वर + प्रीणन + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; प्रयोजनार्थ (dative of purpose)
ब्रह्मवित्a knower of Brahman
ब्रह्मवित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + विद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; 'knower of Brahman'
सुwell, excellently
सु:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसु (अव्यय)
Formअव्यय; उपसर्गसदृश-पूर्वपद (intensifier)
प्रदीयतेis given
प्रदीयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + दा (धातु)
Formलट् (Present), कर्मणि (Passive), प्रथमपुरुष, एकवचन
चेतसाwith mind
चेतसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootचेतस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण (instrument)
सत्त्वयुक्तेनendowed with purity (sattva)
सत्त्वयुक्तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootसत्त्व + युक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; चेतसा इति विशेषण; 'endowed with sattva'
दानम्gift, charity
दानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
तत्that
तत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; निर्देश
विमलम्pure, spotless
विमलम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविमल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; दानम् इति विशेषण
शिवम्auspicious
शिवम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; दानम् इति विशेषण

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Concept: Vimala-dāna: charity offered to brahma-vits with a sattvic mind, explicitly for pleasing the Lord, is pure and auspicious.

Vedantic Theme: Bhakti-informed karma becomes sattva-purifying and tends toward liberation; offering to the Lord through the worthy recipient aligns action with the Absolute.

Application: Before giving, set devotional sankalpa (‘for īśvara-prīti’); choose recipients of integrity/knowledge; cultivate sattva via truthfulness, moderation, and non-harming.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.51.5-1.51.9: progression from nitya/naimittika/kamya to vimala dana and its higher fruit

I
Ishvara
B
Brahmavids

FAQs

This verse states that charity done with a sattva-filled mind is considered pure (vimala) and auspicious (śiva), making it spiritually elevating rather than merely transactional.

By emphasizing pure intention and worthy recipients (Brahmavids), the verse frames charity as a karma that refines the mind and generates auspicious merit, supporting a favorable spiritual trajectory.

Give intentionally and respectfully—support genuine spiritual learning/teaching or noble causes—while cultivating clarity, humility, and sincerity rather than seeking recognition.