Shloka 7

Āhnika-Dharma: Dawn Purification, Sandhyā-Upāsanā, Tarpana, Pañca-Mahāyajñas, and Aśauca Rules

न च स्नानं विना पुंसां प्राशस्त्यं कर्म संस्मृतम् / होमे जप्ये विशेषेण तस्मात्स्नानं समाचरेत्

na ca snānaṃ vinā puṃsāṃ prāśastyaṃ karma saṃsmṛtam / home japye viśeṣeṇa tasmātsnānaṃ samācaret

หากไม่อาบน้ำ กรรมอันเป็นมงคลของมนุษย์ย่อมไม่ถือว่าน่าสรรเสริญ; โดยเฉพาะในโฮมะและการสวดมนต์ (ชปะ). เพราะฉะนั้นควรอาบน้ำตามพิธี।

not
:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-निपात
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन
विनाwithout
विना:
Sambandha (Relation)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formउपपद-अव्यय (preposition-like), तृतीया/पञ्चमी-अर्थे; here: 'without' governing accusative/ablative sense
पुंसाम्of men / for people
पुंसाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootपुंस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
प्राशस्त्यम्praiseworthiness / propriety
प्राशस्त्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्राशस्त्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
कर्मact, rite
कर्म:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
संस्मृतम्is stated/remembered (as)
संस्मृतम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + √स्मृ (धातु), क्त (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP) used predicatively: 'is declared/remembered'
होमेin (the act of) homa
होमे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
जप्येin japa (muttering)
जप्ये:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजप्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; 'japa' as a rite (that which is to be muttered)
विशेषेणespecially
विशेषेण:
Karana (Manner/करण)
TypeNoun
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; अव्ययीभावार्थे—'especially'
तस्मात्therefore / from that
तस्मात्:
Hetu/Apadana (Cause/Ablative)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; सर्वनाम
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
समाचरेत्one should perform/practice
समाचरेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + आ + √चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन

Lord Vishnu

Concept: Śauca (bathing) is a necessary precondition for prāśastya (commendability) of rites, especially homa and japa.

Vedantic Theme: Karma performed with purity and right preparation supports sattva and steadiness of mind; outer order scaffolds inner recollection.

Application: Before mantra practice, meditation, pūjā, or any solemn vow, perform bathing/cleansing and simple ācamana to align body and intention.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: household shrine/agnikunda setting (implied)

Related Themes: Garuda Purana 1.50.6 (snāna removes pāpa); Garuda Purana 1.50.8 (alternatives when unable); Garuda Purana 1.50.9-10 (types of snāna)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse states that bathing is a prerequisite for rites to be considered truly auspicious, serving as the basic purifier before religious acts.

By emphasizing purity before homa and japa, it highlights dharmic discipline that supports spiritual merit (puṇya), which the Garuda Purana connects to one’s post-death condition and journey.

Before prayer, mantra japa, or any sacred observance, maintain cleanliness—bathe when possible and approach practice with physical and mental purity.