Shloka 15

Manasa Progenitors, Pitṛ Orders, Dakṣa’s Alliances, and the Dakṣa-Yajña Rupture

क्षमा तु सुषुवे भार्या पुलहस्य प्रिजापतेः / क्रतोश्च सुमतिर्भार्या बालखिल्यानसूयत

kṣamā tu suṣuve bhāryā pulahasya prijāpateḥ / kratośca sumatirbhāryā bālakhilyānasūyata

กษมา ผู้เป็นชายาของปรชาปติปุละหะ ได้ให้กำเนิดบุตรทั้งหลาย และสุมติ ชายาของกรตุ ได้ให้กำเนิดฤๅษีบาลขิลยะทั้งปวง

क्षमाKṣamā (a woman named Kṣamā)
क्षमा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootkṣamā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; Proper noun (name)
तुindeed/but
तु:
Sambandha/Discourse particle
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; निपात/particle (contrast/emphasis)
सुषुवेgave birth (bore)
सुषुवे:
Kriya (क्रिया/Action)
TypeVerb
Root√सू (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
भार्याwife
भार्या:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानााधिकरण/Apposition to subject)
TypeNoun
Rootbhāryā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; appositional (wife)
पुलहस्यof Pulaha
पुलहस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootpulaha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन; genitive (of Pulaha)
प्रजापतेःof the Prajāpati
प्रजापतेः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootprajāpati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन; genitive; epithet in apposition to Pulaha
क्रतोःof Kratu
क्रतोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootkratu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन; genitive (of Kratu)
and
:
Samuccaya (समुच्चय/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक conjunction
सुमतिःSumati
सुमतिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsumati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; Proper noun (name)
भार्याwife
भार्या:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानााधिकरण/Apposition)
TypeNoun
Rootbhāryā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; appositional (wife)
बालखिल्यान्the Bālakhilyas
बालखिल्यान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootbālakhilya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), बहुवचन; object (a class of sages)
असूयतgave birth (bore)
असूयत:
Kriya (क्रिया/Action)
TypeVerb
Root√सू (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Lord Viṣṇu (narrating to Garuḍa in the broader dialogue frame)

Concept: Ṛṣi-lineage (gotra/pravara) as a pillar of Vedic continuity and ritual legitimacy.

Vedantic Theme: Ṛta and cosmic order expressed through sanctioned lineages; the manifest world proceeds through appointed progenitors.

Application: Use as a remembrance of guru-ṛṣi-paramparā; in ritual contexts, respect pravara/gotra traditions and the sanctity of ṛṣi origins.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana (Purvakhanda) sarga/vaṃśānucarita passages listing Prajāpati lineages and ṛṣi progeny (adjacent verses 1.5.14–1.5.20)

P
Pulaha
P
Prajāpati
K
Kratu
K
Kṣamā
S
Sumati
B
Bālakhilya sages

FAQs

This verse situates later teachings within a sacred cosmological map by naming progenitors (Prajāpatis), their spouses, and the origins of key sage groups like the Bālakhilyas.

It does not directly describe the soul’s post-death journey; instead, it supports the Purāṇic framework by identifying ṛṣi lineages whose teachings and rites later guide dharma and ritual conduct.

Use it as a reference point for understanding Purāṇic cosmology and for contextual reading—recognizing that ethical and ritual teachings are grounded in an inherited ṛṣi tradition.