Shloka 25

Varṇāśrama Dharma, Ethical Virtues, and Aṣṭāṅga-Yoga Culminating in ‘Ahaṃ Brahma’

स्थानमैन्द्रं क्षत्त्रियाणां संग्रामेष्वपलायिनाम् / वैश्यानां मारुतं स्थानं स्वधरममनुवर्तताम्

sthānamaindraṃ kṣattriyāṇāṃ saṃgrāmeṣvapalāyinām / vaiśyānāṃ mārutaṃ sthānaṃ svadharamamanuvartatām

สำหรับกษัตริย์ผู้ไม่หนีจากสมรภูมิ ที่หมายอันกำหนดคือโลกแห่งพระอินทร์. สำหรับไวศยะผู้ดำเนินตามสวธรรมของตนด้วยความซื่อสัตย์ ที่หมายอันกำหนดคือโลกมารุตะ อันเป็นแดนแห่งพระวายุ.

स्थानम्station/place
स्थानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ऐन्द्रम्belonging to Indra
ऐन्द्रम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootऐन्द्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (qualifying sthānam)
क्षत्त्रियाणाम्of Kṣatriyas
क्षत्त्रियाणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootक्षत्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन (spelling variant क्षत्त्रिय)
संग्रामेषुin battles
संग्रामेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंग्राम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), बहुवचन
अपलायिनाम्of those who do not flee
अपलायिनाम्:
Sambandha (Genitive qualifier/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootअ-पलायिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; विशेषण (of kṣattriyāṇām: non-fleeing)
वैश्यानाम्of Vaiśyas
वैश्यानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवैश्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
मारुतम्belonging to Marut/Vāyu
मारुतम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमारुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (qualifying sthānam)
स्थानम्station/place
स्थानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्वधर्मम्one's own duty
स्वधर्मम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + धर्म (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (स्वस्य धर्मः = one's own duty); पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अनुवर्तताम्(you all) follow/adhere to
अनुवर्तताम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootअनु-√वृत् (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष (2nd person), बहुवचन; आत्मनेपद; आज्ञार्थे (imperative sense in present)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinatā-putra)

Concept: Svadharma performed without cowardice (kṣatriya in battle) or deviation (vaiśya in prescribed duty) yields corresponding loka-fruits.

Vedantic Theme: Karma-phala and adhikāra: action aligned with one’s station produces specific results; hints at the limitation of loka-fruits compared to mokṣa.

Application: Identify your ‘battlefield’ (duty requiring courage—ethical stands, protection of others) and your ‘svadharma’ (core responsibilities); act without avoidance, while maintaining integrity and restraint.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial realms (lokas)

Related Themes: Garuda Purana 1.49.24 (Prajāpatya for brāhmaṇas)

I
Indra
V
Vayu (Marut)
K
Kshatriyas
V
Vaishyas

FAQs

This verse links adherence to one’s prescribed duty (svadharma) with specific post-death attainments, presenting dharma as a direct cause of one’s destination after death.

It states that certain righteous life-patterns—fearless Kshatriya conduct in war and dutiful Vaishya conduct—lead the soul to deity-associated realms (Indra-loka and Vāyu/Marut-loka), implying karmic routing to corresponding heavens.

Perform your responsibilities with integrity and courage—especially in moments of fear or pressure—because disciplined duty is presented as spiritually consequential, shaping one’s inner character and ultimate trajectory.