Shloka 11

भूमौ मूलफलाशित्वं स्वाध्यायस्तप एव च / संविभागो यथान्यायं धर्मो ऽयं वनवासिनः

bhūmau mūlaphalāśitvaṃ svādhyāyastapa eva ca / saṃvibhāgo yathānyāyaṃ dharmo 'yaṃ vanavāsinaḥ

นอนบนพื้นดิน ดำรงชีพด้วยรากไม้และผลไม้ ประกอบสวาธยายะและตบะ และแบ่งปันเสบียงโดยชอบธรรม—นี่คือธรรมของผู้พำนักในป่า.

भूमौon the ground
भूमौ:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
मूलफलाशित्वम्subsisting on roots and fruits
मूलफलाशित्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमूल + फल + आशित्व (प्रातिपदिक; √अश् (धातु) + क्तिन्/भावप्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; भाववाचक-संज्ञा
स्वाध्यायःself-study (Vedic recitation)
स्वाध्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वाध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तपःausterity
तपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle), अवधारणार्थक
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
संविभागःproper distribution/sharing
संविभागः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंविभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
यथाas/according to
यथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), प्रकार/अनुरूपार्थक
अन्यायम्in a just manner
अन्यायम्:
Kriya-vishesana (Adverbial accusative/क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootअन्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; अव्ययीभाववत् प्रयोगः (यथान्यायम् = यथान्यायेन)
धर्मःduty/law
धर्मः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अयम्this
अयम्:
Visheshana (Demonstrative/विशेषण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
वनवासिनःof the forest-dweller
वनवासिनः:
Shashthi-sambandha (Genitive/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवनवासिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Vānaprastha-dharma: minimal living, tapas and svādhyāya, and equitable sharing (saṃvibhāga) as righteous conduct.

Vedantic Theme: Chitta-śuddhi through niyama, aparigraha, and sattvic livelihood as preparation for higher knowledge.

Application: Adopt voluntary simplicity, study a sacred text daily, practice periodic austerity (fasting/limited diet), and share resources fairly within family/community.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: forest/āśrama

Related Themes: Garuda Purana 1.49 (āśrama-dharma sequence: brahmacarya–gṛhastha–vānaprastha–saṃnyāsa themes)

FAQs

This verse defines vanavāsin dharma as simplicity (living on the ground and eating roots/fruits), inner cultivation (svādhyāya and tapas), and social righteousness (sharing justly), presenting renunciation as disciplined ethical living.

By emphasizing tapas, svādhyāya, and fairness, the verse points to purification of conduct and mind—core supports for good karma and spiritual progress, which the Garuda Purana connects to favorable post-death outcomes.

Adopt voluntary simplicity, maintain a daily study/recitation practice, cultivate self-discipline, and share resources fairly—making dharma a lived habit rather than a mere belief.