Gāruḍa-Māhātmya and Tārkṣya-Stotra: Fruits of Hearing/Reciting and the Power of Garuḍa’s Praise
यत्र जिह्वाद्विधाभूताः पन्नगानां द्विजोत्तम / विनता मोचिता दास्यात्कद्वा पूर्वजिता रणे
yatra jihvādvidhābhūtāḥ pannagānāṃ dvijottama / vinatā mocitā dāsyātkadvā pūrvajitā raṇe
ข้าแต่ทวิชผู้ประเสริฐ ณ ที่นั้นเองลิ้นของพญานาคทั้งหลายแตกเป็นสองแฉก; และ ณ ที่นั้นเอง วินตาได้พ้นจากความเป็นทาสของกัทรุ ผู้ซึ่งเคยชนะนางมาก่อนในการประลอง।
Narrator (Purana voice, traditionally Suta/disciples recounting the account)
Concept: Consequences of rivalry and deceit; bondage and liberation unfold through truth, effort, and cosmic justice.
Vedantic Theme: Karma-phala within saṃsāra; bondage (bandha) is contingent and removable through right action and divine order.
Application: Avoid deceitful contests and harmful speech; uphold truth and responsibility to family; recognize that servitude and freedom are shaped by choices and their results.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
Related Themes: Garuda Purana 1.240 (context: Vinatā–Kadrū rivalry; Garuḍa’s role; Nāga-episode)
This verse recalls the foundational backstory of Garuḍa’s lineage: Vinatā’s bondage to Kadru and her eventual release, a narrative often used to frame themes of bondage, obligation, and liberation.
It functions as an etiological statement: at that place/event, the serpents’ tongues “became split in two,” giving a mythic reason for a visible natural feature.
The verse can be read as a reminder that humiliation or bondage can be temporary, and that sustained effort aligned with dharma leads toward release from adverse conditions.