Shloka 57

Acyuta/Vāsudeva Stotra: Avatāra-Salutations, Ritual Totality, Forgiveness Prayer, and Phalaśruti

येषां प्रवर्तने नास्ति हरिमुद्दिश्य सत्क्रिया / न शुद्धं विद्यते तस्य मनो वाक्च दुरात्मनः

yeṣāṃ pravartane nāsti harimuddiśya satkriyā / na śuddhaṃ vidyate tasya mano vākca durātmanaḥ

ผู้ที่ความประพฤติไม่มีสติกิจอันดีโดยมุ่งพระหริ ย่อมเป็นผู้ใจชั่ว ซึ่งจิตและวาจาไม่ปรากฏว่าบริสุทธิ์।

येषाम्of whom
येषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन
प्रवर्तनेin practice/engagement
प्रवर्तने:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रवर्तन (प्रातिपदिक; वृत्त् धातु-निष्पन्न)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
not
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
अस्तिis
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
हरिम्Hari (Vishnu)
हरिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
उद्दिश्यaiming at, intending
उद्दिश्य:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootउद् + दिश् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund), क्रियाविशेषण
सत्क्रियाgood/virtuous act
सत्क्रिया:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसत् + क्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
not
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
शुद्धम्pure
शुद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootशुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण (मनो/वाक्)
विद्यतेis found, exists
विद्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु; आत्मनेपदी प्रयोग)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
मनःmind
मनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
वाक्speech
वाक्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवाच् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
दुरात्मनःof the evil-minded person
दुरात्मनः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदुरात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; सम्बन्ध (तस्य)

Lord Vishnu (teaching Garuda/Vinata-putra)

Concept: Satkriyā (righteous action) must be oriented toward Hari; without Hari-centered conduct, mind and speech remain aśuddha (impure).

Vedantic Theme: Purification of antaḥkaraṇa through īśvara-arpita karma and bhakti; orientation (uddishya) transforms action into sādhana.

Application: Offer daily actions to Hari (īśvara-arpita-buddhi); monitor speech and mental narratives; adopt regular japa/stuti to cleanse vāk and manas.

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana: repeated emphasis that devotion-oriented acts purify and irreligious conduct stains mind/speech (thematic)

H
Hari (Vishnu)

FAQs

This verse states that righteous conduct gains true purity when performed with Hari in view; without that devotional orientation, mind and speech remain impure.

It links outer behavior to inner quality: actions lacking sacred intention indicate unpurified mind and speech, which in Garuda Purana ethics shapes one’s karmic trajectory.

Perform daily duties and rituals with a clear ethical purpose and devotional remembrance of Vishnu, while monitoring speech and thoughts for cleanliness and truth.