Shloka 48

Acyuta/Vāsudeva Stotra: Avatāra-Salutations, Ritual Totality, Forgiveness Prayer, and Phalaśruti

यथा त्वयि जगन्नाथ प्रीतिंरात्यन्तिकी मम / किं तेन न कृतं कर्म स्वर्गमोक्षादिसाधनम्

yathā tvayi jagannātha prītiṃrātyantikī mama / kiṃ tena na kṛtaṃ karma svargamokṣādisādhanam

ข้าแต่พระเจ้าแห่งจักรวาล (ชคันนาถะ) หากความรักภักดีของข้าพเจ้าต่อพระองค์เป็นที่สุดและมั่นคงแล้ว การปฏิบัติใดเล่าที่ยังไม่สำเร็จแก่ข้าพเจ้า—ไม่ว่าจะเป็นกรรมที่เป็นเครื่องนำไปสวรรค์ โมกษะ และอื่น ๆ?

yathāas
yathā:
Sambandha (Comparative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय, यथार्थक (as/just as)
tvayiin you
tvayi:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Roottvad (युष्मद्-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, सप्तमी, एकवचन
jagannāthaO Lord of the world
jagannātha:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootjagat + nātha (प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष (षष्ठी) ‘lord of the world’; पुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
prītimaffection
prītim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootprīti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ati-antikīsupreme/utter
ati-antikī:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootati (उपसर्ग/अव्यय) + antikī (प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष (उपसर्गपूर्वक) ‘exceedingly close/ultimate’; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; प्रीतिः इति विशेष्य
mamamy
mama:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmad (अस्मद्-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी, एकवचन
kimwhat?
kim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkim (किम्-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; प्रश्नार्थक
tenaby that / with that
tena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottad (तद्-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया, एकवचन
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
kṛtamdone
kṛtam:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛta (कृदन्त, √kṛ)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle) ‘done’; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
karmadeed/act
karma:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkarma (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
svarga-mokṣa-ādi-sādhanama means to heaven, liberation, etc.
svarga-mokṣa-ādi-sādhanam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootsvarga (प्रातिपदिक) + mokṣa (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक) + sādhana (प्रातिपदिक)
Formसमास: (svarga + mokṣa) द्वन्द्व-आधार + ādi + तत्पुरुष ‘means for heaven, liberation, etc.’; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन

Garuda (Vinata-putra) addressing Lord Vishnu

Concept: Ātyantikī prīti (ultimate devotion) to Jagannātha is sufficient to fulfill the purposes of karma leading to svarga and mokṣa.

Vedantic Theme: Bhakti as a direct means that subsumes ritual karma; the Lord as both sādhya (goal) and sādhana (means) through grace.

Application: Prioritize steady devotion; perform duties without anxiety about ‘enough merit,’ trusting that sincere God-centeredness aligns actions toward the highest end.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana passages extolling Viṣṇu-bhakti as the supreme purifier and giver of liberation (general internal thematic link)

J
Jagannatha
S
Svarga
M
Moksha

FAQs

This verse presents ultimate devotion to Jagannatha as so complete that it effectively contains the fruit of all other spiritual practices, including those aimed at svarga and moksha.

It implies that when devotion to Vishnu becomes ātyantikī (final and unwavering), the purpose behind karma—attaining higher states like heaven or liberation—is already fulfilled through that devotion.

Prioritize sincere, steady devotion and ethical living; let rituals and duties support inner remembrance of Vishnu rather than becoming merely mechanical pursuits of reward.