Shloka 28

त्वं खड्गचर्मणा सार्धं त्वं दिक्पालास्तथा प्रभो / त्वं वेधास्त्वं विधाता च त्वं यमस्त्वं हुताशनः

tvaṃ khaḍgacarmaṇā sārdhaṃ tvaṃ dikpālāstathā prabho / tvaṃ vedhāstvaṃ vidhātā ca tvaṃ yamastvaṃ hutāśanaḥ

ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า พระองค์คือเดชทิพย์พร้อมดาบและโล่; พระองค์คือผู้พิทักษ์ทิศทั้งหลาย พระองค์คือเวธา ผู้สร้างสรรค์; พระองค์คือวิธาตา ผู้กำหนด; พระองค์คือยม และคือหุตาศนะ (อัคนี) ด้วย

त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, एकवचन, प्रथमा (1st case)
खड्गचर्मणाwith sword and shield/armor
खड्गचर्मणा:
Sahakarana/Instrument (करण/सह)
TypeNoun
Rootखड्ग + चर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (समाहार-द्वन्द्व), एकवचन, तृतीया (3rd case/Instrumental); समाहार-द्वन्द्वः (खड्गं च चर्म च)
सार्धम्together with
सार्धम्:
Associative (सह)
TypeIndeclinable
Rootसार्धम् (अव्यय)
Formअव्यय, सहार्थक (postposition/adverb: ‘with’)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, एकवचन, प्रथमा (1st case)
दिक्पालाःguardians of the directions
दिक्पालाः:
Predicate Nominative (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootदिक् + पाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, बहुवचन, प्रथमा (1st case); षष्ठी-तत्पुरुषः (दिशां पालाः)
तथाlikewise
तथा:
Connector/Adverbial (समुच्चय/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
प्रभोO Lord
प्रभो:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, सम्बोधन (Vocative)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, एकवचन, प्रथमा (1st case)
वेधाःVedhā (Brahmā)
वेधाः:
Predicate Nominative (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootवेधस्/वेधा (प्रातिपदिक; ब्रह्मणः नाम)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (1st case)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, एकवचन, प्रथमा (1st case)
विधाताcreator; ordainer
विधाता:
Predicate Nominative (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootवि + धातृ (धातु: धा (धारणे/स्थापने) → कृदन्त-प्रातिपदिक ‘धातृ’)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (1st case); कर्तरि-तृन् (agent noun)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (conjunction)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, एकवचन, प्रथमा (1st case)
यमःYama
यमः:
Predicate Nominative (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (1st case)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, एकवचन, प्रथमा (1st case)
हुताशनःfire (consumer of offerings)
हुताशनः:
Predicate Nominative (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootहुत + अशन्/अशन (धातु: अश् (भक्षणे) → प्रातिपदिक ‘अशन’)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (1st case); तत्पुरुषः (हुतं अश्नाति इति/हुतस्य अशानः)

Garuda (Vinata-putra), praising Lord Vishnu

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Concept: The Lord is the inner ruler of creation, order, judgment, and purification—creator (Vedhā/Vidhātā), moral governor (Yama), and transformative fire (Agni).

Vedantic Theme: Antaryāmin doctrine: one īśvara functioning as all cosmic regulators; karma-phala dispensation under divine sovereignty.

Application: Live with accountability (Yama) and cultivate inner purification (Agni) through disciplined conduct, truthful speech, and conscious ‘burning’ of impurities via sādhana.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: cosmic mandala

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa (Yama’s role as dharma-rāja appears extensively elsewhere; this verse anticipates that theology by identifying Yama as the Lord’s function)

V
Vishnu
D
Dikpalas
Y
Yama
A
Agni (Hutashana)

FAQs

This verse frames death, judgment, and ritual fire as expressions of one supreme divine order, emphasizing that karmic justice (Yama) and purification/offerings (Agni) operate under the same ultimate reality.

By declaring 'you are Yama,' the verse implies that the soul’s post-death accountability is not random or merely punitive; it is part of a divinely governed moral law where actions bear results through Yama’s jurisdiction.

Live with ethical discipline (dharma) and perform duties and rites with reverence, seeing justice, consequences, and purification as sacred—encouraging responsibility, truthfulness, and mindful conduct.