Shloka 26

Acyuta/Vāsudeva Stotra: Avatāra-Salutations, Ritual Totality, Forgiveness Prayer, and Phalaśruti

त्वं नृसिंहः परानन्दो वराहस्त्वं धराधरः / त्वं सुपर्णस्तथा चक्रं त्वं गदा शङ्ख एव च

tvaṃ nṛsiṃhaḥ parānando varāhastvaṃ dharādharaḥ / tvaṃ suparṇastathā cakraṃ tvaṃ gadā śaṅkha eva ca

พระองค์คือพระนรสิงห์ ผู้เป็นปรมานันทะ; พระองค์คือพระวราหะ ผู้ทรงค้ำจุนแผ่นดิน พระองค์คือสุปรรณะ (ครุฑ) ด้วย; พระองค์คือจักร; พระองค์คือคทาและสังข์ด้วย

त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, एकवचन, प्रथमा (1st case)
नृसिंहःNarasimha
नृसिंहः:
Predicate Nominative (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootनृ + सिंह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (1st case); तत्पुरुषः (नृणां सिंह इव/नृसिंहः)
परानन्दःsupreme bliss
परानन्दः:
Qualifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर + आनन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (1st case); कर्मधारयः (परः आनन्दः)
वराहःVaraha (boar incarnation)
वराहः:
Predicate Nominative (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootवराह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (1st case)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, एकवचन, प्रथमा (1st case)
धराधरःsupporter of the earth
धराधरः:
Predicate Nominative (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootधरा + धर (धातु: धृ (धारणे) → प्रातिपदिक ‘धर’)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (1st case); षष्ठी-तत्पुरुषः (धरायाः धरः)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, एकवचन, प्रथमा (1st case)
सुपर्णःSuparna (Garuda)
सुपर्णः:
Predicate Nominative (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootसुपर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (1st case)
तथाthus; likewise
तथा:
Connector/Adverbial (समुच्चय/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
चक्रम्discus (chakra)
चक्रम्:
Predicate Nominative (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootचक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case; here as predicate nominative)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, एकवचन, प्रथमा (1st case)
गदाmace
गदा:
Predicate Nominative (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootगदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (1st case)
शङ्खःconch
शङ्खः:
Predicate Nominative (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootशङ्ख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा (1st case)
एवindeed; just
एव:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण (particle of emphasis)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (conjunction)

Garuda (Vinata-putra) praising Lord Vishnu

Concept: The Lord is both the terrifying protector and the gentle sustainer; His śakti appears as vāhana (Garuḍa) and āyudha (chakra, gadā, śaṅkha).

Vedantic Theme: Īśvara’s līlā: one consciousness manifests as form, vehicle, and instrument; non-separation of Lord and His powers.

Application: Invoke Narasiṃha for fear-removal, Varāha for stability in crisis, and Sudarśana/Śaṅkha/Gadā for protective remembrance; use as kavaca-style recitation.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: raudra

Type: mythic locus

Related Themes: Garuda Purana (devotional passages where Viṣṇu’s weapons are personified; nearby verses list ornaments and cosmic offices)

N
Narasimha
V
Varaha
S
Suparna (Garuda)
C
Chakra (Sudarshana)
G
Gada
S
Shankha

FAQs

This verse presents Vishnu as the one divine reality manifesting as Narasiṃha (protector who destroys fear) and Varāha (restorer who lifts and sustains the world), emphasizing divine guardianship and cosmic order.

Though not describing the afterlife directly, the verse grounds the teaching in surrender to Vishnu—the protector and sustainer—implying that remembrance and devotion support the soul through fear, transition, and uncertainty.

Use the verse as a daily stuti: contemplate Vishnu as protection (Narasimha), stability (Varaha), and guidance (chakra, gada, shankha), cultivating steadiness, ethical conduct, and fearlessness.