Shloka 5

Mṛtyvaṣṭaka of Mārkaṇḍeya: Refuge in Viṣṇu and the Withdrawal of Death

सहस्रशिरसं देवं व्यक्ताव्यक्तं सनातनम् / महायोगं प्रपन्नो ऽस्मि किन्नो मृत्युः करिष्यति

sahasraśirasaṃ devaṃ vyaktāvyaktaṃ sanātanam / mahāyogaṃ prapanno 'smi kinno mṛtyuḥ kariṣyati

ข้าพเจ้าขอถึงพระผู้มีเศียรพัน ผู้เป็นนิรันดร์ ทั้งปรากฏและไม่ปรากฏ ผู้เป็นมหาโยคะเอง—แล้วความตายจะทำอันใดแก่ข้าพเจ้าได้?

सहस्रशिरसम्thousand-headed
सहस्रशिरसम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसहस्र + शिरस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); बहुव्रीहिः (सहस्रं शिरांसि यस्य)
देवम्the god
देवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
व्यक्ताव्यक्तम्manifest and unmanifest
व्यक्ताव्यक्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootव्यक्त + अव्यक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); इतरेतर-द्वन्द्वः (व्यक्तः च अव्यक्तः च)
सनातनम्eternal
सनातनम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसनातन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
महायोगम्great yogic power / great yoga
महायोगम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहा + योग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); कर्मधारयः (महान् योगः)
प्रपन्नःsurrendered
प्रपन्नः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्र + पद् (धातु) → प्रपन्न (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past Passive Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
अस्मिI am
अस्मि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
किम्what
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); प्रश्नार्थक
नःof us / to us
नः:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन (Plural); एन्क्लिटिक
मृत्युःdeath
मृत्युः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
करिष्यतिwill do
करिष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद

Garuda (Vinata-putra), expressing surrender to the Supreme as protection from death

Concept: The Lord is sahasraśīrṣa, eternal, both manifest and unmanifest; taking refuge in him as Mahāyoga points to liberation beyond death.

Vedantic Theme: Akṣara-brahman/parama-puruṣa as both vyakta-avyakta; yoga as union with the supreme reality—death pertains to nāma-rūpa, not to the eternal ground.

Application: Contemplate viśvarūpa (all-pervading presence) to reduce fear and attachment; integrate devotion with meditative yoga—steady breath, mantra, and surrender to the eternal.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana: teachings on Viṣṇu as supreme reality and yoga/mokṣa (general thematic parallel)

D
Death (Mṛtyu)

FAQs

This verse presents prapatti—taking refuge in the eternal, all-pervading Divine—as a direct antidote to fear of death, implying that spiritual surrender transcends mortal threat.

By affirming refuge in the manifest–unmanifest Lord, it frames the soul’s safety not as mere ritual protection but as alignment with the Supreme Reality that is beyond Yama’s jurisdiction.

Cultivate daily remembrance and surrender through prayer, ethical living, and steadiness in dharma—reducing fear and strengthening inner clarity when facing loss, illness, or mortality.