Shloka 18

Kula-amṛta: Śiva’s Teaching to Nārada on Viṣṇu-Dhyāna and Mokṣa

संसारबन्धनात्को ऽपि मुक्तिमिच्छन्समाहितः / अनन्तमव्ययं देवं विष्णं विश्वप्रतिष्ठितम् / विश्वेश्वरमजं विष्णुं संदा ध्यायन्विमुच्यते

saṃsārabandhanātko 'pi muktimicchansamāhitaḥ / anantamavyayaṃ devaṃ viṣṇaṃ viśvapratiṣṭhitam / viśveśvaramajaṃ viṣṇuṃ saṃdā dhyāyanvimucyate

ผู้ใดปรารถนาพ้นจากพันธนาการแห่งสังสารวัฏ ด้วยจิตตั้งมั่น เพ่งภาวนาพระวิษณุผู้อนันต์ไม่เสื่อมสลาย ผู้เป็นที่ตั้งแห่งจักรวาล เป็นเจ้าแห่งโลกทั้งปวง และผู้ไม่บังเกิดอยู่เสมอ ผู้นั้นย่อมหลุดพ้น

संसारबन्धनात्from the bondage of saṃsāra
संसारबन्धनात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootसंसार (प्रातिपदिक) + बन्धन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष
कःwho (someone)
कः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; प्रश्न/अनिश्चितार्थे
अपिeven, also
अपि:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), समुच्चय/अपि-भाव
मुक्तिम्liberation
मुक्तिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमुक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
इच्छन्desiring
इच्छन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootइष् (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
समाहितःcomposed, concentrated
समाहितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम् + आ + धा (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (कः)
अनन्तम्endless, infinite
अनन्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअनन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (देवम्/विष्णुम्)
अव्ययम्imperishable
अव्ययम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअव्यय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्
देवम्the god
देवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
विष्णुम्Vishnu
विष्णुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
विश्वप्रतिष्ठितम्established in the universe
विश्वप्रतिष्ठितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootविश्व (प्रातिपदिक) + प्रतिष्ठित (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—सप्तमी/अधिकरण-तत्पुरुष (विश्वे प्रतिष्ठितम्)
विश्वेश्वरम्Lord of the universe
विश्वेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविश्व (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (विश्वस्य ईश्वरः)
अजम्unborn
अजम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (विष्णुम्)
विष्णुम्Vishnu
विष्णुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
सदाalways
सदा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय; पाठे 'संदा' इति दृश्यते, तद् 'सदा' इत्यर्थे
ध्यायन्meditating
ध्यायन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विमुच्यतेis liberated
विमुच्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + मुच् (धातु)
Formलट्, आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: With collected mind, meditate constantly on Viṣṇu—Ananta, Avyaya, Aja, Viśveśvara, the support of the universe—to be freed from saṃsāra.

Vedantic Theme: Brahman as the immutable substratum (adhiṣṭhāna) of the world; dhyāna on the eternal (nitya) dissolves identification with the transient (anitya).

Application: Cultivate samādhāna (collectedness) via breath regulation and sense-restraint, then contemplate these attributes as a structured dhyāna-ladder: Ananta → Avyaya → Viśva-pratiṣṭhā → Viśveśvara → Aja.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Related Themes: Garuda Purana 1.232.15-17 (same refrain and saṃsāra-bandhana theme)

V
Vishnu

FAQs

This verse states that steady, continual meditation on Vishnu—described as infinite, imperishable, and the foundation of the universe—directly leads to release from saṃsāra.

Moksha is presented as freedom from worldly bondage attained through a composed mind (samāhita) and constant contemplation (sadā dhyāna) of the unborn, universal Lord Vishnu.

Cultivate daily, consistent remembrance/meditation on Vishnu with mental steadiness; align choices with liberation-oriented values rather than attachment-driven habits.