Shloka 55

Śivapūjā-vidhi: Purifications, Sūrya–Graha Mantras, Nyāsa, and Bhūtaśuddhi leading to Śivoham-bhāva

पञ्चवक्त्रः कराग्रैः स्वैर्दशभिश्चैव धारयन् / अभयं प्रसादं शक्तिं शूलं खट्वाङ्गमीश्वरः

pañcavaktraḥ karāgraiḥ svairdaśabhiścaiva dhārayan / abhayaṃ prasādaṃ śaktiṃ śūlaṃ khaṭvāṅgamīśvaraḥ

พระเป็นเจ้าผู้มีห้าพักตร์ ทรงแสดงมุทรา “อภัย” และ “ประสาท” ด้วยปลายนิ้วแห่งสิบกร และทรงถือศัสตรา—ศักติ (หอก), ศูล (ตรีศูล) และคัฏวางคะ—สถิตรุ่งเรืองด้วยเดชทิพย์।

pañca-vaktraḥfive-faced
pañca-vaktraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpañca + vaktra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समासः—पञ्च वक्त्राणि यस्य
kara-agraiḥwith the tips of (his) hands
kara-agraiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkara + agra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन; समासः—करस्य अग्रं (षष्ठी-तत्पुरुष)
svaiḥhis own
svaiḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsva (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम-विशेषण
daśabhiḥwith ten
daśabhiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootdaśan (प्रातिपदिक/संख्या)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया विभक्ति, बहुवचन; संख्याविशेषण
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
dhārayanholding/bearing
dhārayan:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√dhṛ (धातु) शतृ-प्रत्यय
Formवर्तमानकालिक कृदन्त (शतृ), परस्मैपद-प्रयोग; पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; ‘धारयन्’ = while holding
abhayamfearlessness (boon)
abhayam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootabhaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
prasādamgrace/favor
prasādam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootprasāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
śaktimpower/Śakti
śaktim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
śūlamtrident/spear
śūlam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśūla (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
khaṭvāṅgamclub with skull (khaṭvāṅga)
khaṭvāṅgam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkhaṭvāṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
īśvaraḥthe Lord
īśvaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Contemplation of Īśvara’s multi-faced, multi-armed sovereignty: fearlessness and grace are accessible through devotion and right vision.

Vedantic Theme: Īśvara as the compassionate governor of māyā; surrender reduces fear and stabilizes mind for higher knowledge.

Application: In meditation, invoke abhaya (release anxiety) and prasāda (cultivate trust); let the imagery of weapons symbolize cutting ignorance and protecting dharma within oneself.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Type: deity-vision (dhyāna iconography)

Related Themes: Garuda Purana 1.23 (continuation of dhyāna-lakṣaṇa: faces, hands, weapons, mudrās)

I
Ishvara (five-faced form, i.e., Shiva/Sadashiva)

FAQs

This verse highlights a five-faced Īśvara form as an emblem of divine sovereignty—protecting (abhaya) and blessing (prasāda) while wielding power (weapons), indicating both compassion and authority.

Indirectly, it frames the after-death teachings within divine protection and governance: the Lord who grants fearlessness and grace is also the cosmic authority who upholds order—an assurance to the soul amid descriptions of karmic consequences.

Contemplate the balance of fearlessness and humility: seek divine grace (prasāda) through ethical living and devotion, while remembering that power (śakti/śūla) symbolizes disciplined action aligned with dharma.