Shloka 31

Śivapūjā-vidhi: Purifications, Sūrya–Graha Mantras, Nyāsa, and Bhūtaśuddhi leading to Śivoham-bhāva

पवनास्त्रं वास्त्वधिपो द्वारि पूर्वादितस्त्विमे / इन्द्राद्याः पूजनीयाश्च तत्त्वानि पृथिवी जलम्

pavanāstraṃ vāstvadhipo dvāri pūrvāditastvime / indrādyāḥ pūjanīyāśca tattvāni pṛthivī jalam

ณ ธรณีประตู—เริ่มจากทิศตะวันออก—พึงอัญเชิญปวนาสตร (ศัสตราวายุ) และวาสฺตวธิปะ ผู้เป็นเจ้าแห่งเคหสถาน. ทั้งอินทระและเทพทั้งหลายก็ควรบูชา และธาตุอย่างปฐวีและอป (น้ำ) ก็ควรนอบน้อมสักการะด้วย

पवनास्त्रम्the wind-weapon (pavana-astra)
पवनास्त्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपवन + अस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पवनस्य अस्त्रम्)
वास्त्वधिपःthe presiding lord of the site (Vāstu-adhipa)
वास्त्वधिपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवास्तु + अधिप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वास्तुनः अधिपः)
द्वारिat the door
द्वारि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootद्वार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
पूर्वादितःbeginning from the east
पूर्वादितः:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व + आदि (प्रातिपदिक)
Formअव्ययभाव-समासः; अव्यय (दिशा-आधारित क्रियाविशेषणम्)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (contrast/emphasis particle)
इमेthese
इमे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (सामान्यतः), प्रथमा (1), बहुवचन; सर्वनाम
इन्द्राद्याःIndra and the others
इन्द्राद्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइन्द्र + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; बहुवचन-समूहवाचकः; तत्पुरुषः (इन्द्रः आदिः येषाम्)
पूजनीयाःworthy of worship
पूजनीयाः:
Karta (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootपूजनीय (कृदन्त-प्रातिपदिक; √पूज्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; विधेय-विशेषणम्; कृदन्तः (तव्यत्/अनीयर्-भावः: ‘to be worshipped’)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
तत्त्वानिprinciples/elements
तत्त्वानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन
पृथिवीearth
पृथिवी:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
जलम्water
जलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन

Lord Viṣṇu (in instruction to Garuḍa)

Concept: Ritual honoring of directional powers, vāstu-deity, and the mahābhūtas as supports of embodied and worldly order.

Vedantic Theme: Interdependence of microcosm (house/body) and macrocosm (deities/elements) as an aid to sattva and right conduct.

Application: In consecrations/household pūjā, begin at the east-facing threshold; offer respectful worship to dikpālas, vāstudevatā, and elements to establish protection and harmony.

Primary Rasa: shanta

Type: threshold/doorway (vāstu)

Related Themes: Garuda Purana (Preta-kalpa/ācāra sections): dikpāla-pūjā and bhūta-śānti motifs recur in ritual preliminaries; Garuda Purana: pañcabhūta and indriya enumerations in cosmology/adhyātma passages

V
Vāstvadhipa (Vāstu-deity)
P
Pavanāstra
I
Indra
P
Pṛthivī (Earth element)
J
Jala (Water element)

FAQs

This verse frames doorway worship as a protective and harmonizing rite: invoking Vāstvadhipa (the presiding spirit of the dwelling) and Pavanāstra (a wind-based protective invocation) aligns the home with auspicious forces and removes obstacles at the threshold.

It does not directly describe the soul’s post-death journey; instead, it belongs to the conduct/ritual section, emphasizing correct worship of deities and elements as part of dharmic living that supports spiritual well-being.

Maintain a clean, respected threshold and begin prayers facing or starting from the east; honor the forces of nature (air, earth, water) and household guardianship as a reminder to live responsibly within one’s home and environment.