Shloka 27

Śivapūjā-vidhi: Purifications, Sūrya–Graha Mantras, Nyāsa, and Bhūtaśuddhi leading to Śivoham-bhāva

यत्किञ्चित्क्रियते कर्म सदा सुकृतदुष्कृतम् / तन्मे शिवपदस्थस्य रुद्र क्षपय शङ्कर

yatkiñcitkriyate karma sadā sukṛtaduṣkṛtam / tanme śivapadasthasya rudra kṣapaya śaṅkara

กรรมใดๆ ที่ทำอยู่เสมอ ไม่ว่าบุญหรือบาป ข้าแต่รุทระ ข้าแต่ศังกร เมื่อข้าพเจ้าตั้งมั่นในภาวะแห่งศิวะ โปรดเผาผลาญให้กรรมทั้งนั้นสิ้นไปเพื่อข้าพเจ้า

यत्whatever
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
किञ्चित्anything, something
किञ्चित्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिञ्चित् (सर्वनाम/अव्ययप्राय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अनिश्चितवाचक (indefinite)
क्रियतेis done
क्रियते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपदम्; कर्मणि प्रयोग (passive)
कर्मaction, deed
कर्म:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
सदाalways
सदा:
Modifier (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)
सुकृतदुष्कृतम्good and bad (merit and demerit)
सुकृतदुष्कृतम्:
Visheshana (Adjectival modifier)
TypeAdjective
Rootसु-कृत + दुष्-कृत (कृ धातु, क्त-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; द्वन्द्वसमास; विशेषण (good-and-bad done deeds)
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; निर्देश (that)
मेmy
मे:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्ध
शिवपदस्थस्यof one abiding in Shiva’s state/footing
शिवपदस्थस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootशिवपद + स्थ (स्था धातु, क्त/क्तिन्-आधारित विशेषण)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; विशेषण; ‘शिवस्य पदे स्थित’ इति
रुद्रO Rudra
रुद्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
क्षपयdestroy, wipe out
क्षपय:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootक्षप् (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपदम्; णिच् (causative) रूप: क्षपय (cause to perish)
शङ्करO Shankara
शङ्कर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशङ्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन

A devotee (prayer addressed to Lord Śiva/Rudra within the Garuda Purana narrative)

Concept: All karma—puṇya and pāpa—binds; by Rudra’s grace it can be ‘burned’ when one is established in Śiva-consciousness.

Vedantic Theme: Karma-kṣaya through jñāna/īśvara-anugraha; transcendence of doership while abiding in the higher state.

Application: Pair ethical living with confession-like prayer and meditative abidance; cultivate non-doership and seek purification rather than reward.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana: recurring motif that both puṇya and pāpa condition rebirth; liberation requires transcendence of karmic residue (general thematic parallel).

R
Rudra
S
Shiva
S
Shankara

FAQs

This verse frames liberation as freedom from both merit (sukṛta) and sin (duṣkṛta), praying to Rudra/Śaṅkara to exhaust all karmic residues that keep the soul bound.

The Garuda Purana repeatedly links post-death experience to accumulated karma; this prayer seeks the burning away of that karma, implying release from karmically driven paths and outcomes.

Use it as a daily intention: act ethically, and also cultivate detachment from “credit and blame,” dedicating actions to the Divine while praying for inner purification and freedom from karmic bondage.