Shloka 6

Yuga-Dharma, Kalpa Measure, Purāṇa Definitions, and the Kali-Yuga Power of Nāma-Kīrtana

धर्मपाता हरिश्चेति सन्तुष्टा ज्ञानिनो नराः / चतुर्वंषर्सहस्राणि नरा जीवन्ति वै तदा

dharmapātā hariśceti santuṣṭā jñānino narāḥ / caturvaṃṣarsahasrāṇi narā jīvanti vai tadā

เหล่ามนุษย์ผู้รู้ ผู้สันโดษ และยึดมั่นในธรรมะกับพระหริ ในกาลนั้นย่อมมีอายุแท้จริงถึงสี่พันปี

धर्मपाताःupholders/protectors of dharma
धर्मपाताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म + पात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुषः (धर्मं पाति/पालयति इति वा ‘धर्मपात’); Nominative plural
हरिःHari
हरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
सन्तुष्टाःcontent/satisfied
सन्तुष्टाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Root√तुष् (धातु) + सम् (उपसर्ग) + क्त (प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; Past passive participle used adjectivally
ज्ञानिनःthe wise/knowers
ज्ञानिनः:
Visheshya (Head noun)
TypeNoun
Rootज्ञानिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; Nominative plural
नराःmen/people
नराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; Nominative plural (apposition to ज्ञानिनः)
चतुर्वर्षसहस्राणिfour thousand years
चतुर्वर्षसहस्राणि:
Kāla-adhikaraṇa (Time extent/काल)
TypeNoun
Rootचतुर् + वर्ष + सहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुषः (‘चतुर्वर्षाणां सहस्राणि’ = four-thousand years); Accusative plural (duration)
नराःpeople
नराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; Nominative plural
जीवन्तिlive
जीवन्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√जीव् (धातु)
Formलट्-लकार (परस्मैपद), प्रथमपुरुष, बहुवचन; Present indicative, 3rd pl
वैindeed
वै:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphasis/assurance)
तदाthen
तदा:
Kāla-adhikaraṇa (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra in the Garuda Purana dialogue frame)

Concept: In that age, people devoted to dharma and Hari are content, wise, and long-lived (four thousand years).

Vedantic Theme: Sattva-dominant life supports clarity (jñāna), contentment (santoṣa), and devotion; harmony with dharma yields well-being.

Application: Cultivate santoṣa, study and reflection, and Hari-bhakti; align lifestyle with dharma to support mental steadiness and healthful longevity (as an ideal).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana: yuga descriptions linking dharma strength with human well-being; Garuda Purana: emphasis on Hari-bhakti as purifier and stabilizer of mind

H
Hari (Vishnu)
J
Jñāninaḥ (the wise)

FAQs

The verse links a life grounded in dharma, devotion to Hari, and inner contentment with an extended, stable lifespan—presenting righteousness and devotion as life-sustaining forces.

It reflects the Purana’s karmic principle: sattvic conduct—protecting dharma, cultivating wisdom, and devotion—produces favorable results in embodied life, here expressed as longevity.

Live by ethical duties, practice steady devotion (prayer/recitation of Vishnu-names), and cultivate contentment and discernment—habits that support a calmer mind and healthier life.