Shloka 8

Prāyaścitta for Food-Contact, Social Contact, Aśauca Periods, and Formal Penance Systems

यस्तत्र भुङ्क्ते पक्वान्नं कृच्छ्रार्धं तस्य दापयेत् / तेषामपि च यो भुङ्क्ते कृच्छ्रपादो विधीयते

yastatra bhuṅkte pakvānnaṃ kṛcchrārdhaṃ tasya dāpayet / teṣāmapi ca yo bhuṅkte kṛcchrapādo vidhīyate

ผู้ใดที่นั่นบริโภคอาหารสุก พึงให้ผู้นั้นปฏิบัติการชดบาปกฤจฉระ (Kṛcchra) ครึ่งหนึ่ง และผู้ใดบริโภคอาหารของคนเหล่านั้นด้วย ก็ทรงบัญญัติให้ทำกฤจฉระหนึ่งในสี่เป็นการไถ่บาป

यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम (relative pronoun)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
भुङ्क्तेeats
भुङ्क्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
पक्वान्नम्cooked food
पक्वान्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपक्व (कृदन्त/विशेषण-प्रातिपदिक) + अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मपद
कृच्छ्रार्धम्half of the Kṛcchra penance
कृच्छ्रार्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकृच्छ्र (प्रातिपदिक) + अर्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; परिमाण/दण्डवाचक
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सम्बन्ध
दापयेत्should cause (him) to give / should make (him) perform
दापयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु) + णिच् (causative)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; णिजन्त (causative)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम
भुङ्क्तेeats
भुङ्क्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
कृच्छ्रपादः(the penance called) Kṛcchra-pāda
कृच्छ्रपादः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकृच्छ्र (प्रातिपदिक) + पाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; दण्ड/प्रायश्चित्तवाचक
विधीयतेis prescribed/ordained
विधीयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootधा (धातु) उपसर्ग: वि + यक् (कर्मणि)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra in a dharma-prāyaścitta instruction section)

Concept: Food-contact (anna-sambandha) creates ritual fault; expiation is graded by degree of participation.

Vedantic Theme: Karma as subtle causality (samskara) requiring purification to restore adhikara for Vedic life.

Application: Maintain discernment in accepting food; if transgressed, perform proportionate prayashchitta rather than denial or concealment.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: bibhatsa

Related Themes: Garuda Purana 1.222 (prayashchitta section on food and contact impurities)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse shows that even seemingly ordinary acts like eating cooked food in a restricted/impure context require proportionate expiation, emphasizing purity, restraint, and accountability in dharma.

It frames the consequence not as a permanent condemnation but as a graded corrective measure—half Kṛcchra for the direct eater in that setting, and quarter Kṛcchra for one who partakes of their food—linking action to a measured remedy.

Be mindful about food sources and contexts (cleanliness, ethical sourcing, ritual propriety); if a lapse occurs, respond with self-discipline, corrective practice, and renewed commitment to dharmic conduct.