Shloka 62

Prāyaścitta for Food-Contact, Social Contact, Aśauca Periods, and Formal Penance Systems

त्र्यहमुष्णं पिबेच्छापः त्र्यहमुष्णं पयः पिबेत् / त्र्यमुष्णं पिबेत्सर्पिस्तप्तकृच्छ्रमघापहम्

tryahamuṣṇaṃ pibecchāpaḥ tryahamuṣṇaṃ payaḥ pibet / tryamuṣṇaṃ pibetsarpistaptakṛcchramaghāpaham

สามวันพึงดื่มแต่น้ำอุ่น สามวันพึงดื่มนมอุ่น และสามวันพึงดื่มเนยใสอุ่น วัตรไถ่บาปนี้เรียกว่า ‘ตัปต-กฤจฉระ’ กล่าวกันว่าย่อมชำระบาป

tryahamfor three days
tryaham:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Roottri + aha (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्ययवत् प्रयोगः (adverbial accusative of duration: ‘for three days’)
uṣṇamhot/warm
uṣṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootuṣṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
pibetshould drink
pibet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√pā (धातु; पा)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
śāpaḥone under a curse / the cursed person
śāpaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśāpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
tryahamfor three days
tryaham:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Roottri + aha (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्ययवत् प्रयोगः (adverbial duration)
uṣṇamhot/warm
uṣṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootuṣṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
payaḥmilk
payaḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpayas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
pibetshould drink
pibet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√pā (धातु; पा)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
tryamfor three (days)
tryam:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Roottri (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास/अव्ययवत् प्रयोगः; ‘त्र्यम्’ = ‘त्र्यहम्’ इत्यस्य संक्षेप-प्रयोगः (for three [days])
uṣṇamhot/warm
uṣṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootuṣṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
pibetshould drink
pibet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√pā (धातु; पा)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
sarpiḥghee
sarpiḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsarpis (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
taptakṛcchramaghāpahamthe ‘taptakṛcchra’ penance, remover of sin
taptakṛcchramaghāpaham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottapta + kṛcchra + agha + apaha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—तप्तं कृच्छ्रम् (कर्मधारय) + अघापहम् (अघस्य अपहः/अपहर्तृ = तत्पुरुष)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinatā-putra)

Dosha: Vata

Concept: Taptakṛcchra: three-day cycles of warm water, warm milk, warm ghee as a sin-removing expiation.

Vedantic Theme: Tapas as transformative ‘inner heat’ reducing karmic accretions; disciplined sense-control supporting sattva.

Application: Undertake austerities only when appropriate and safe, ideally guided; the principle is measured self-restraint to reset habits and conscience.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: vow-observance setting

Related Themes: Garuda Purana 1.222.60-61 (kṛcchra measures; Prājāpatya; Mahā-sāntapana)

V
Vishnu
G
Garuda
P
Prāyaścitta
K
Kṛcchra

FAQs

This verse defines Tapta Kṛcchra as a structured expiatory discipline—three-day phases of warm water, warm milk, and warm ghee—explicitly described as sin-removing (aghāpaham).

It presents prāyaścitta as a dharmic method to reduce the weight of sinful karma through regulated intake and austerity, emphasizing inner purification rather than mere verbal confession.

Adopt disciplined restraint and conscious purification practices (under appropriate guidance), using the principle of structured self-control to correct harmful habits and support ethical living.