Shloka 107

Ācāra-Nirṇaya: Varṇa-Āśrama Dharma, Śauca, Snāna, Sandhyā, Japa, Tarpaṇa, and Gṛhastha-Dinacaryā

चतुर्थे च तथा भागे स्नानार्थं मृद माहरेत् / तिलपुष्पकुशादीनि स्नानं चाकृत्रिमे जले

caturthe ca tathā bhāge snānārthaṃ mṛda māharet / tilapuṣpakuśādīni snānaṃ cākṛtrime jale

ในส่วนที่สี่ พึงนำดินสะอาดสำหรับการอาบน้ำมา แล้วถือเอางา ดอกไม้ หญ้าคุศะ เป็นต้น อาบในน้ำธรรมชาติที่มิได้ปรุงแต่ง.

चतुर्थेin the fourth
चतुर्थे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootचतुर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (अधिकरणे/Locative), एकवचनम्; विशेषणम् (भागे इति)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
तथाlikewise
तथा:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formरीति/प्रकार-अव्ययम् (adverb: in that manner)
भागेin a portion/part
भागे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative), एकवचनम्
स्नानार्थम्for the purpose of bathing
स्नानार्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (कर्म/Accusative), एकवचनम्; अर्थ-तत्पुरुषः (स्नानस्य अर्थः)
मृदःof clay/earth (clay)
मृदः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमृद् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive), एकवचनम्; (मृदः = मृदः/मृदः इति रूपम्)
आहरेत्should bring/collect
आहरेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-हृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
तिलपुष्पकुशादीनिsesame, flowers, kuśa, etc.
तिलपुष्पकुशादीनि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक) + पुष्प (प्रातिपदिक) + कुश (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), बहुवचनम्; समाहार-द्वन्द्वः (तिल-पुष्प-कुश-आदि-समूहः)
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), एकवचनम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
अकृत्रिमेin natural (unartificial)
अकृत्रिमे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootअकृत्रिम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative), एकवचनम्; विशेषणम् (जले इति)
जलेin water
जले:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative), एकवचनम्

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: External purity (bahya-śauca) as a prerequisite and support for inner discipline and ritual eligibility.

Vedantic Theme: Antaḥkaraṇa-śuddhi as an aid (sādhana) though not itself mokṣa; karma-kāṇḍa discipline preparing the mind.

Application: Prefer bathing in clean natural water; use simple purifiers (clay/earth, sesame, flowers, kuśa) and keep the act intentional rather than cosmetic.

Primary Rasa: shanta

Type: tīrtha or natural waterbody

Related Themes: Garuda Purana 1.213.108-110 (classification and necessity of snāna; naimittika causes)

V
Vishnu
G
Garuda
K
Kuśa

FAQs

This verse frames snāna as a dharmic purification act: collecting clean earth and using sacred items like sesame, flowers, and kuśa, then bathing in natural water to support ritual cleanliness and spiritual readiness.

Indirectly: by emphasizing purity and correct observance, it supports the Garuda Purana’s broader teaching that disciplined ritual conduct (ācāra) prepares one for righteous living and for the proper performance of rites connected with death and the afterlife.

When performing religious observances, prioritize cleanliness and simplicity: use pure water (preferably natural sources where appropriate), and traditional sanctifying items (til, flowers, kuśa) to cultivate reverence, attention, and ritual integrity.