Shloka 1

Ācāra-Nirṇaya: Varṇa-Āśrama Dharma, Śauca, Snāna, Sandhyā, Japa, Tarpaṇa, and Gṛhastha-Dinacaryā

ऽध्यायः सूत उवाच / हरेः श्रुत्वाब्रवीद्ब्रह्मा यथा व्यासाय शौनक / ब्राह्मणादिसमाचारं सर्वदं ते तथा वदे

'dhyāyaḥ sūta uvāca / hareḥ śrutvābravīdbrahmā yathā vyāsāya śaunaka / brāhmaṇādisamācāraṃ sarvadaṃ te tathā vade

สูตะกล่าวว่า—โอ้ เศานกะ ครั้นได้สดับคำสอนของพระหริแล้ว พระพรหมได้กล่าวแก่พระวยาสะฉันใด ฉันนั้นเราจักกล่าวแก่ท่านถึงจารีตและข้อปฏิบัติอันเป็นธรรมของพราหมณ์เป็นต้น ซึ่งประทานผลประโยชน์ทั้งปวง।

अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सूतःSūta (the narrator)
सूतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
हरेःof Hari
हरेः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु) + त्वा (क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive): 'having heard'
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ् (imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
यथाas/just as
यथा:
Sambandha (Comparative/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/प्रकारवाचक (as/just as)
व्यासायto Vyāsa
व्यासाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootव्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
शौनकO Śaunaka
शौनक:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशौनक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (vocative), एकवचन
ब्राह्मणादिसमाचारम्the proper conduct of brāhmaṇas and others
ब्राह्मणादिसमाचारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण + आदि + समाचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (ब्राह्मणादीनां समाचारः)
सर्वदम्all-giving/beneficial in every way
सर्वदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व + द (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (सर्वं ददाति इति/that which gives all); विशेषणम्
तेto you/your
ते:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध) एकवचन; सर्वनाम (your)
तथाthus
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (thus/in that manner)
वदेI speak/I will tell
वदे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलट् (present), उत्तमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्

Suta

Concept: Ācāra as ‘sarvada’ (bestowing all benefits); legitimacy through divine-to-sage transmission.

Vedantic Theme: Śāstra-prāmāṇya and guru-paramparā; dharma as supportive of purification leading toward bhakti/jñāna.

Application: Treat daily conduct (ācāra) as a primary sādhana: learn duties appropriate to one’s station, adopt consistent observances, and seek instruction from authentic lineages/texts.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Related Themes: Garuda Purana: transitions into brāhmaṇādi-samācāra (conduct codes) sections; Garuda Purana: repeated framing of teachings as received from Hari and transmitted by sages

H
Hari (Vishnu)
B
Brahma
V
Vyasa
S
Shaunaka
B
Brahmanas

FAQs

This verse frames the chapter as a dharma-teaching on proper conduct and observances starting with brāhmaṇas, presented as universally beneficial (sarva-da).

Indirectly: it introduces dharmic conduct as the foundation that supports auspicious outcomes; in Garuda Purana’s broader narrative, right conduct and rites shape one’s post-death journey and merit.

Treat ethical discipline and correct ritual practice as a daily framework—learning from reliable lineage-based teachings—so actions become ‘sarva-da’, beneficial for oneself and society.