Shloka 10

Dṛṣṭānta on Siddhi: Pitṛ-Procedure, Non-Delusion, and Vyākaraṇa Classifications

अस्मानेष व्रजेत्सस्यादृक्साम स च गच्छति / कुटीच्छाया तथा छाया सन्धयो ऽन्ये तथेदृशाः

asmāneṣa vrajetsasyādṛksāma sa ca gacchati / kuṭīcchāyā tathā chāyā sandhayo 'nye tathedṛśāḥ

เมื่อผู้ใดละจากโลกนี้ไป เงารูปอันละเอียดซึ่งเป็นเหมือนตนก็ไปพร้อมกันด้วย ดุจเงาแห่งกระท่อม ฉันนั้นเงาและภาวะแห่งรอยต่อ (สันธิ) เป็นต้น ล้วนพึ่งพาและติดตาม มิได้มีสภาวะเป็นอิสระ

अस्मान्us
अस्मान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formसर्वनाम-शब्दः; बहुवचनम्; द्वितीया-विभक्तिः (Accusative plural)
एषःthis (person)
एषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुंलिङ्गः; एकवचनम्; प्रथमा-विभक्तिः (Nominative singular)
व्रजेत्should go
व्रजेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootव्रज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative); प्रथम-पुरुषः; एकवचनम्; परस्मैपदम्
तस्यof that/its
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुंलिङ्गः/नपुंसकलिङ्गः; एकवचनम्; षष्ठी-विभक्तिः (Genitive singular)
अदृक्(one) without sight; blind (f.)
अदृक्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअदृक् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः; प्रथमा-विभक्तिः; एकवचनम् (Nominative singular)
सामequal; same
साम:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootसाम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः; प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः; एकवचनम् (Nom./Acc. singular)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुंलिङ्गः; एकवचनम्; प्रथमा-विभक्तिः (Nominative singular)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
गच्छतिgoes
गच्छति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present); प्रथम-पुरुषः; एकवचनम्; परस्मैपदम्
कुटीच्छायाthe hut’s shadow
कुटीच्छाया:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुटी (प्रातिपदिक) + छाया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः; प्रथमा-विभक्तिः; एकवचनम् (Nominative singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (कुट्याः छाया)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्ययम्; प्रकारवाचक-अव्ययम् (adverb: in that manner)
छायाshadow
छाया:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootछाया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः; प्रथमा-विभक्तिः; एकवचनम् (Nominative singular)
सन्धयःsandhi-junctions
सन्धयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसन्धि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; प्रथमा-विभक्तिः; बहुवचनम् (Nominative plural)
अन्येother
अन्ये:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; प्रथमा-विभक्तिः; बहुवचनम् (Nominative plural)
तथाsimilarly
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्ययम्; प्रकारवाचक-अव्ययम् (adverb)
ईदृशाःof this kind; such
ईदृशाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootईदृश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; प्रथमा-विभक्तिः; बहुवचनम् (Nominative plural)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vainateya)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Concept: A departing being is accompanied by a subtle likeness; certain phenomena (shadow, hut-shade, junction-like appearances) are dependent and not independently substantial.

Vedantic Theme: Vivarta/ābhāsa (appearance) and dependence (paratantratā) of phenomena; distinction between gross and subtle.

Application: Cultivate viveka: treat bodily identity and worldly ‘shadows’ as dependent appearances; reduce clinging at death and in daily life.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: subtle body (liṅga/ātivāhika) accompanying the jīva after death (general parallel themes)

G
Garuda
V
Vishnu
J
Jiva
S
Subtle body

FAQs

This verse emphasizes that at death the departing being is accompanied by a likeness—understood as the subtle mode of existence—supporting the Garuda Purana’s model of post-death travel beyond the gross body.

By comparing the departing self to shadow-like, dependent phenomena, it suggests the traveler after death is not the discarded physical body but a continuing, accompanying subtle presence that proceeds onward.

Live with awareness that character and inner tendencies continue beyond external circumstances; prioritize dharma, self-discipline, and purifying actions, as the ‘inner self’ is what truly accompanies one.