Shloka 17

Sup–Tiṅ Foundations: Prātipadika, Vibhaktis/Kārakas, and Lakāras

Tense–Mood System

न कर्तृकर्मणोः षष्ठी निष्ठयोः प्रातिपदिके / द्विविधं प्रातिपदिकं नाम धातुस्तथैव च

na kartṛkarmaṇoḥ ṣaṣṭhī niṣṭhayoḥ prātipadike / dvividhaṃ prātipadikaṃ nāma dhātustathaiva ca

ในรูปนิษฺฐา (กริยากิตก์เชิงอดีต) ไม่พึงใช้วิภัตติที่หก (ṣaṣṭhī) กับทั้งผู้กระทำและกรรม; นิษฺฐานั้นถือเป็นฐานนาม (prātipadika) และฐานนามมีสองอย่าง คือเกิดจากนาม และเกิดจากธาตุด้วย

not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेधार्थक (particle of negation)
कर्तृकर्मणोःof agent and object
कर्तृकर्मणोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकर्तृ (प्रातिपदिक) + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (समाहारद्वन्द्व), षष्ठी (6th/षष्ठी), द्विवचन; समासः—कर्तृ च कर्म च (समाहार-द्वन्द्व)
षष्ठीthe genitive (sixth case)
षष्ठी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootषष्ठी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विभक्तिनाम
निष्ठयोःof the two niṣṭhā-affixes (kta, ktavatu)
निष्ठयोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनिष्ठा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), द्विवचन; ‘निष्ठा’ = क्त/क्तवतुप्रत्ययौ (past participial affixes)
प्रातिपदिकेin a nominal base (prātipadika)
प्रातिपदिके:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रातिपदिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
द्विविधम्twofold
द्विविधम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्विविध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण; समासः—द्वौ विधी यस्य (द्विगु/तत्पुरुषप्राय)
प्रातिपदिकम्the nominal base
प्रातिपदिकम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रातिपदिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
नामcalled/namely
नाम:
Sambandha (Apposition marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नामार्थक/उपपद (particle: ‘called/namely’)
धातुःa verbal root
धातुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधातु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
तथैवjust so/likewise
तथैव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय) + एव (अव्यय)
Formअव्ययसमुच्चय; ‘तथा’ (thus) + ‘एव’ (indeed/just)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)

Lord Vishnu (teaching Garuda)

Concept: Niṣṭhā (past participle) behaves as a prātipadika; ṣaṣṭhī is not used to mark kartṛ/karman with it; prātipadika is of two kinds—nāma-derived and dhātu-derived.

Vedantic Theme: Nāma-rūpa analysis: distinguishing nominal and verbal bases to prevent category confusion in cognition.

Application: When parsing niṣṭhā forms, treat them as nominal bases and avoid forcing genitive for agent/object; apply the twofold prātipadika classification in derivational analysis.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.205.16 (kṛt usage and kartṛ/karman readings); Garuda Purana 1.205.18-20 (tiṅ/lakāra/puruṣa and ādeśa rules)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse highlights that the Purana also transmits precise Sanskrit usage: niṣṭhā forms function like nominal stems (prātipadikas), so relationships like agent/object are not expressed with a simple genitive in the way one might assume.

Indirectly: it does not describe afterlife geography here, but supports correct comprehension of doctrinal passages by teaching how participial expressions and nominal bases should be interpreted.

When reading or chanting Sanskrit texts, treat -ta/-na participles as noun-like forms and interpret agent/object relations carefully; this improves accuracy in translation, ritual recitation study, and scriptural understanding.