Oṣadhi-nāma-nirdeśa: Paryāya (Synonyms) of Herbs, Minerals, and Classical Measures
मसूरी विदली शष्पा कालिन्दीति निरुच्यते / कण्टकाख्या महाश्यामा वृक्षपादीति वक्ष्यते
masūrī vidalī śaṣpā kālindīti nirucyate / kaṇṭakākhyā mahāśyāmā vṛkṣapādīti vakṣyate
‘มสูรี’ ‘วิทลี’ และ ‘ศษฺปา’ ยังถูกเรียกด้วยนาม ‘กาลินที’ เช่นกัน ส่วนพืชที่ชื่อ ‘กัณฏกา’ นั้นเรียกว่า ‘มหาศยามา’ และยังกล่าวกันว่าเป็น ‘วฤกษปาที’ ด้วย
Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)
Concept: Synonyms and alternate appellations are authoritative when transmitted by śāstra; knowing them prevents confusion in practice.
Vedantic Theme: Śabda as reliable means within its domain; disciplined learning as dharma-supporting knowledge.
Application: In procurement, treat Masūrī/Vidalī/Śaṣpā as Kālindī; recognize Kaṇṭakā as Mahāśyāmā and also as Vṛkṣapādī—record local equivalences for consistent use.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Related Themes: Garuda Purana 1.204.46 (Kālindī; Mahāśyāmā; Vṛkṣapādī identifications)
This verse preserves traditional synonymy (nāma-bheda) so that ritual, medicinal, or textual references to herbs are not misunderstood across regions and lineages.
Within the Garuda Purana’s encyclopedic sections, such verses function as a glossary—clarifying terminology used elsewhere for remedies, rites, or descriptive passages.
When consulting traditional remedies or ritual manuals, cross-check Sanskrit synonyms to avoid misidentifying herbs; use qualified Ayurvedic guidance for actual medicinal use.