पुनर्नवाथ पर्षाभूः कठिल्या कारुणा तथा / एरण्डश्चोरुवूकः स्यादामर्दो वर्धमानकः
punarnavātha parṣābhūḥ kaṭhilyā kāruṇā tathā / eraṇḍaścoruvūkaḥ syādāmardo vardhamānakaḥ
ปุนัรนวา ยังเรียกว่า ปรฺษาภู กฐิลยา และการุณา; ส่วนเอรัณฑะ (ละหุ่ง) เรียกว่า โจรุวูกะ และอามัรทะ เรียกว่า วรรธมานกะ.
Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra, within a catalog of medicinal names)
Concept: Correct equivalence (tādātmya) of names prevents error in action (pravṛtti).
Vedantic Theme: Right knowledge in vyavahāra supports right action; ignorance of names leads to doṣa in practice.
Application: When a recipe calls for Punarnavā, recognize Parṣābhū/Kaṭhilyā/Kāruṇā as the same; identify Eraṇḍa as Coruvūka; Āmarda as Vardhamānaka.
Primary Rasa: shanta
Related Themes: Garuda Purana 1.204.2–6 (continuous synonym lists for herbs)
This verse functions like a nighaṇṭu (synonym glossary), helping readers correctly identify medicinal dravyas by their alternate regional or textual names.
Alongside afterlife and dharma sections, the Garuda Purana also preserves practical knowledge; here it transmits Ayurvedic identification of herbs to avoid confusion in usage and transmission.
When consulting classical Ayurveda or traditional practitioners, cross-checking synonyms (e.g., Punarnavā, Eraṇḍa) helps ensure the correct herb is sourced and used safely.