ब्रह्मोवाच / इत्युक्तो ऽहं पुरा रुद्रः श्वेतद्वीपनिवासिनम् / स्तुत्वा प्रणम्य तं विष्णुं श्रोतुकाम स्थितः सुरैः
brahmovāca / ityukto 'haṃ purā rudraḥ śvetadvīpanivāsinam / stutvā praṇamya taṃ viṣṇuṃ śrotukāma sthitaḥ suraiḥ
พรหมาตรัสว่า—เมื่อถูกกล่าวเช่นนั้น ครั้งก่อนข้าพเจ้าพร้อมด้วยรุทระได้สรรเสริญและนอบน้อมแด่พระวิษณุผู้ประทับ ณ เศวตทวีป แล้วจึงยืนอยู่พร้อมหมู่เทวดา ด้วยความปรารถนาจะสดับพระดำรัส
Brahmā
Concept: Even highest deities approach Vishnu with praise and prostration; śravaṇa (eager listening) is a primary means of receiving truth.
Vedantic Theme: Supremacy of Narayana/Ishvara; humility of cosmic powers before the Absolute; śravaṇa as gateway to jnana and bhakti.
Application: Adopt the posture of a listener: begin study with pranama and stuti; cultivate receptivity (śravaṇa) before debate or analysis.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
Type: sacred island/realm
Related Themes: Garuda Purana 1.2.30 (Brahma’s narration frame begins)
This verse presents Śvetadvīpa as Viṣṇu’s divine abode, a setting that underscores his supremacy and the sanctity of receiving instruction directly from him.
Indirectly: it frames the teaching method—reverence (stuti), surrender (praṇāma), and attentive listening (śravaṇa)—as the proper approach to receiving liberating knowledge later applied to dharma and the soul’s journey.
Approach sacred study with humility and devotion—begin with reverence, cultivate receptivity, and listen carefully before forming conclusions or practices.