Shloka 53

Mantra-Nyāsa and Elemental Maṇḍalas: Nāga Invocation and Garuḍa–Bhairava Dhyāna for Protection

कालाग्निमिव दीप्तं च चिन्तयेत्सर्वकर्मसु / एवं न्यासविधिं कृत्वा यद्यन्मनसि चिन्तयेत्

kālāgnimiva dīptaṃ ca cintayetsarvakarmasu / evaṃ nyāsavidhiṃ kṛtvā yadyanmanasi cintayet

ในกิจทั้งปวงพึงภาวนาถึงพระองค์ผู้รุ่งโรจน์ดุจไฟกาลสิ้นยุค. ครั้นประกอบนยาสะตามวิธีแล้ว สิ่งใดที่ภาวนาในใจภายหลัง ย่อมบังเกิดผลสำเร็จทางจิตวิญญาณนั้นเอง।

kālāgnimthe fire of time
kālāgnim:
Upamāna (Standard of comparison/उपमान)
TypeNoun
Rootkāla-agni (प्रातिपदिक; काल + अग्नि)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; समासः—तत्पुरुष ("कालस्य अग्निः" = fire of time)
ivalike
iva:
Upamā (Comparison marker/उपमा)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
Formअव्यय; उपमार्थक-निपात (comparative particle)
dīptamblazing
dīptam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootdīpta (प्रातिपदिक; √dīp (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle used adjectivally)
caand
ca:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात
cintayetshould contemplate
cintayet:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Root√cint (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
sarvakarmasuin all rites/actions
sarvakarmasu:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsarva-karma (प्रातिपदिक; सर्व + कर्म)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), बहुवचन; समासः—कर्मधारय/तत्पुरुषभाव ("सर्वाणि कर्माणि")
evamthus
evam:
Sambandha/Qualifier (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (manner adverb)
nyāsavidhiṃthe procedure of nyāsa
nyāsavidhiṃ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnyāsa-vidhi (प्रातिपदिक; न्यास + विधि)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; समासः—तत्पुरुष ("न्यासस्य विधिः")
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Root√kṛ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund)
yadwhatever (that which)
yad:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; यत्-शब्दः (relative pronoun)
yatwhatever
yat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; यत्-शब्दः (repetition for emphasis/extension)
manasiin the mind
manasi:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
cintayetshould think/visualize
cintayet:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Root√cint (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Nyāsa and dhyāna empower action: after proper consecration, saṅkalpa and contemplation become siddhi-producing.

Vedantic Theme: Mind as instrument (antaḥkaraṇa) refined by mantra-śakti; disciplined intention aligns individual agency with īśvara-śakti.

Application: Before important tasks, perform brief nyāsa (touch-points with mantra) and visualize kālāgni-like brilliance to stabilize attention and strengthen saṅkalpa.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Type: ritual space (nyāsa) / inner altar (hṛdaya)

Related Themes: Garuda Purana 1.197.52 (dhyāna of Garuḍa); Garuda Purana 1.197.54 (phala of empowered practitioner)

V
Vishnu
K
Kālāgni (cosmic fire)

FAQs

This verse links nyāsa with effective contemplation: after ritually “placing” the mantra/divinity through nyāsa, the practitioner’s mental focus gains sanctified potency for the rite and inner purification.

Indirectly, it teaches that disciplined ritual and concentrated remembrance of the Divine purify karma; such purification is central in Garuda Purana’s broader teachings on reducing fear and suffering in post-death states.

Before any worship or important duty, perform a brief consecration (nyāsa or a simplified mental invocation) and keep a steady, reverent visualization—treating the Divine as intensely radiant—so actions become more mindful and ethically aligned.