Vaiṣṇava-kavaca: Vishnu’s Protective Armor Against Fear, Disease, Poison, and Hostile Forces
सर्वानरीन्नाशयतु रामः परशुना मम / रक्षोघ्नस्तु दशरथिः पातु नित्यं महाभुजः
sarvānarīnnāśayatu rāmaḥ paraśunā mama / rakṣoghnastu daśarathiḥ pātu nityaṃ mahābhujaḥ
ขอพระรามทรงทำลายศัตรูทั้งปวงของข้าพเจ้าด้วยขวานศักดิ์สิทธิ์; และขอพระทศรถนন্দน ผู้ปราบยักษ์ผู้มีพาหุอันยิ่งใหญ่ คุ้มครองข้าพเจ้าเนืองนิตย์।
Lord Vishnu (teaching Garuda/Vinata-putra, within a protective-stotra context)
Concept: Śaraṇāgati through nāma-smaraṇa and divine protection against adversity.
Vedantic Theme: Īśvara-anugraha (grace) as the remover of obstacles; the devotee’s fear dissolves by reliance on Bhagavān.
Application: Recite as a protective prayer (kavaca-bhāva) before travel, conflict, or anxiety; cultivate remembrance of Rāma as guardian.
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: raudra
Related Themes: Garuda Purana 1.194.20-21 (śaraṇāgati to Hari; Vaiṣṇava-kavaca); Garuda Purana Pretakalpa sections where Viṣṇu-nāma is praised as protection (general thematic link)
This verse treats Rāma as a protective divine force—one who removes hostile influences and grants continual safeguarding, aligning devotion with dharmic protection.
By naming Rāma as both enemy-destroyer and rākṣasa-slayer, the verse functions as a prayer for removal of external and subtle harms, asking for ongoing protection.
Use it as a brief daily prayer for courage and ethical strength—seeking protection while committing to dharma rather than retaliation or harm.