Shloka 31

Therapeutic Formulations for Glandular Swelling, Skin Diseases, Heat-Afflictions, Bleeding Disorders, Respiratory Complaints, and Vomiting

त्रिफलापिप्पलीचूर्णं भक्षितं मधुनायुतम् / भोजनादौ हि समधु पिपासाज्व(त्व)रितं हरेत्

triphalāpippalīcūrṇaṃ bhakṣitaṃ madhunāyutam / bhojanādau hi samadhu pipāsājva(tva)ritaṃ haret

ผงตรีผลาและผงปิปปะลีคลุกน้ำผึ้ง ควรรับประทานในตอนเริ่มอาหาร เมื่อรับพร้อมน้ำผึ้งย่อมบรรเทาความกระหายและอาการไข้ที่กำเริบได้

त्रिफलापिप्पलीचूर्णम्powder of triphalā and pippalī
त्रिफलापिप्पलीचूर्णम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootत्रिफला + पिप्पली + चूर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (त्रिफलायाः पिप्पल्याः च चूर्णम्/त्रिफला-पिप्पली-चूर्णम्)
भक्षितम्eaten/consumed
भक्षितम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeVerb
Rootभक्ष् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘सेवितम्’ अर्थे
मधुनाwith honey
मधुना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
आयुतम्mixed/combined
आयुतम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootआ + युज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘युक्तम्’ अर्थे
भोजनादौat the beginning of a meal
भोजनादौ:
Adhikarana (Time/occasion)
TypeNoun
Rootभोजन + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुषः (भोजने आदौ)
हिindeed
हि:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतौ/निश्चये निपात (particle: indeed/for)
समधुtogether with honey
समधु:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootस + मधु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (मधुना सहितम्)
पिपासाthirst
पिपासा:
Karma (in compound)
TypeNoun
Rootपिपासा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (समासपूर्वपदत्वे)
ज्वरितम्feverish (or: hurried/acute)
ज्वरितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootज्वर् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘ज्वरयुक्तम्’ अर्थे; पाठभेदः: ज्वरितं/त्वरितं
हरेत्would remove
हरेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootहृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Lord Vishnu (teaching Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Pitta

Concept: Regimen and timing (kāla) are integral to efficacy; small disciplined acts prevent escalation of suffering.

Vedantic Theme: Yukta-āhāra and niyama (regulated habits) supporting clarity and balance.

Application: At the start of a meal, take triphalā + pippalī powder with honey to help relieve thirst and feverish/acute distress, as appropriate to constitution and condition.

Primary Rasa: shanta

Type: household dining context

Related Themes: Garuda Purana 1.190 (timing-based remedies; honey as anupāna)

T
Triphala
P
Pippalī
M
Madhu (honey)

FAQs

This verse presents them as a practical therapeutic combination—powdered Triphala with Pippalī, taken with honey—to relieve thirst and fever, showing the text’s applied health guidance alongside its religious teachings.

Although not an afterlife verse, it supports dhārmic living by preserving health through traditional remedies; maintaining bodily balance is treated as part of disciplined conduct (ācāra) in daily life.

As a traditional guideline, it suggests taking Triphala–Pippalī powder with honey at the start of a meal for managing thirst/fever symptoms; for modern use, follow qualified medical advice, especially for fever or chronic conditions.