Shloka 26

Therapeutic Formulations for Glandular Swelling, Skin Diseases, Heat-Afflictions, Bleeding Disorders, Respiratory Complaints, and Vomiting

मधुयष्टी शर्करा च वासकस्य रसो मधु / एतत्पीतं रक्तपित्तकामलापाण्डुरोगनुत्

madhuyaṣṭī śarkarā ca vāsakasya raso madhu / etatpītaṃ raktapittakāmalāpāṇḍuroganut

ชะเอมเทศ น้ำตาล น้ำคั้นวาสกะ และน้ำผึ้ง—เมื่อดื่มส่วนผสมนี้ ย่อมบรรเทาโรครักตปิตตะ ดีซ่าน (กามลา) และโรคซีด (ปาณฑุโรค) ได้।

madhuyaṣṭīlicorice (madhuyaṣṭī)
madhuyaṣṭī:
Karta (Listed item/कर्ता-समुच्चय)
TypeNoun
Rootmadhu-yaṣṭī (प्रातिपदिक; मधु + यष्टी)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (Feminine, Nominative singular)
śarkarāsugar
śarkarā:
Karta (Listed item/कर्ता-समुच्चय)
TypeNoun
Rootśarkarā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (Feminine, Nominative singular)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
vāsakasyaof vāsaka (plant)
vāsakasya:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvāsaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन (Masculine, Genitive singular)
rasaḥjuice, extract
rasaḥ:
Karta (Listed item/कर्ता-समुच्चय)
TypeNoun
Rootrasa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (Masculine, Nominative singular)
madhuhoney
madhu:
Karta (Listed item/कर्ता-समुच्चय)
TypeNoun
Rootmadhu (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन (Neuter Nom/Acc singular)
etatthis (mixture)
etat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootetat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन (Pronoun; Neuter Nom/Acc singular)
pītamdrunk, taken orally
pītam:
Kriyavisheshana (Adverbial participle)
TypeAdjective
Rootpīta (कृदन्त; पा धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे विशेषण (past participle; 'when drunk')
raktapitta-kāmalā-pāṇḍuroga-nutremoving bleeding-disorder, jaundice, and anemia
raktapitta-kāmalā-pāṇḍuroga-nut:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootraktapitta-kāmalā-pāṇḍuroga-nut (प्रातिपदिक; रक्तपित्त + कामला + पाण्डुरोग + नुत्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (Masculine, Nominative singular; adjective meaning 'remover of ...')

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra, within the Garuda Purana’s instructional narration)

Dosha: Pitta

Concept: Compassionate self-care and responsible treatment of disease to preserve one’s capacity for duty and worship.

Vedantic Theme: Sattvic sustenance and balance; alleviating suffering (duḥkha-nivṛtti) as a supportive aim within embodied life.

Application: Drink a mixture of yaṣṭimadhu (licorice), sugar, vāsaka juice, and honey to alleviate raktapitta, kāmalā (jaundice), and pāṇḍu (anemia/pallor).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.190 (therapeutic formulations for heat/blood disorders)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

It recommends a drink made from licorice (madhuyaṣṭī), sugar (śarkarā), vāsaka juice (vāsaka-rasa), and honey (madhu) to alleviate raktapitta.

Alongside karma and post-death teachings, the Garuda Purana also preserves practical dharmic guidance for embodied life, including Ayurvedic formulations for common ailments like jaundice and anemia.

It highlights the tradition of using balanced herbal combinations for specific conditions; in modern practice, one can treat it as a classical reference and seek qualified Ayurvedic/medical guidance before use.