Shloka 12

Therapeutic Formulations for Glandular Swelling, Skin Diseases, Heat-Afflictions, Bleeding Disorders, Respiratory Complaints, and Vomiting

अम्लतक्रं सगोमूत्रं क्वथितं लवणान्वितम् / कांस्यघृष्टं खरं लेपात्कुष्ठदद्रुविनाशनम्

amlatakraṃ sagomūtraṃ kvathitaṃ lavaṇānvitam / kāṃsyaghṛṣṭaṃ kharaṃ lepātkuṣṭhadadruvināśanam

นำนมเปรี้ยวเจือจาง (บัตเตอร์มิลค์) ผสมปัสสาวะโค ต้มให้เดือดใส่เกลือ แล้วขัดในภาชนะสำริดให้เข้มข้น; เมื่อนำมาทาเป็นเลป ย่อมทำลายกุษฐะและดัทรุได้

अम्लतक्रम्sour buttermilk
अम्लतक्रम्:
Karma (Listed preparation/कर्म)
TypeNoun
Rootअम्ल (प्रातिपदिक) + तक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय — अम्लं तक्रम्
सगोमूत्रम्together with cow’s urine
सगोमूत्रम्:
Karma (Qualifier of amlatakram/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootस (अव्यय-उपसर्गसदृश) + गोमूत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष — गोमूत्रेण सह (सह-समासार्थ)
क्वथितम्boiled
क्वथितम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootक्वथ् (धातु)
Formक्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (अम्लतक्रम्) — 'boiled'
लवणान्वितम्mixed with salt
लवणान्वितम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootलवण (प्रातिपदिक) + अन्वित (प्रातिपदिक from अन्वि/अनु-इ)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्त (PPP) 'endowed'; तत्पुरुष — लवणेन अन्वितम्
कांस्यघृष्टम्rubbed with bronze (vessel/implement)
कांस्यघृष्टम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootकांस्य (प्रातिपदिक) + घृष्ट (प्रातिपदिक from घृष् धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्त (PPP) 'rubbed'; तत्पुरुष — कांस्येन घृष्टम्
खरम्strong/harsh
खरम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootखर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् — 'strong/rough/pungent'
लेपात्by applying as a paste
लेपात्:
Hetu (Cause/Reason हेतु)
TypeNoun
Rootलेप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन — 'from/by application as a paste'
कुष्ठदद्रुविनाशनम्destroyer of leprosy and ringworm
कुष्ठदद्रुविनाशनम्:
Karta (Predicate adjective/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootकुष्ठ (प्रातिपदिक) + दद्रु (प्रातिपदिक) + विनाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष — कुष्ठस्य दद्रोः च विनाशनम्; विशेषणम् (उक्त-लेपः)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra, as part of instructional narration)

Concept: Endurance and practicality in treatment; using appropriate tools and processes to transform substances into medicine.

Vedantic Theme: Tapas-like perseverance in remedial action; transforming the impure into the curative through process (saṃskāra).

Application: Boil sour buttermilk with cow’s urine and salt; rub/prepare in a bronze vessel to strengthen; apply as paste for kuṣṭha/dadru.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bibhatsa

Related Themes: Garuda Purana 1.190 (external lepa preparations for skin disease)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

It prescribes a lepa (paste) made by boiling sour buttermilk with cow’s urine, adding salt, and rubbing it in a bronze vessel before topical application to reduce kuṣṭha and dadru.

The text indicates that processing in a bronze vessel makes the preparation “khara” (strong in potency), implying a traditional method to intensify the paste before applying it as a lepa.

It illustrates the Garuda Purana’s inclusion of practical, traditional health instructions; if one explores such remedies today, it should be done cautiously and with qualified medical guidance, especially for serious skin conditions.