Prāṇeśvara Garuḍa-Mantra: Timing (Velā), Nāga-Grahas, Nyāsa, Haṃsa-Rite, and Viṣa-Cikitsā
पीतं प्रत्यङ्गिरामूलं तण्डुलद्भिर्विषापहम् / पुनर्नवाफलिनीनां मूलं वक्क्रजमीदृशम्
pītaṃ pratyaṅgirāmūlaṃ taṇḍuladbhirviṣāpaham / punarnavāphalinīnāṃ mūlaṃ vakkrajamīdṛśam
รากปรัตยังคิราเมื่อดื่มพร้อมน้ำซาวข้าว ย่อมทำลายพิษได้ อีกทั้งรากปุนัรนวาที่ออกผล ชนิดที่ขึ้นคดงอ ก็ให้ผลเช่นเดียวกัน.
Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)
Concept: Specific herbal preparations (Pratyaṅgirā-mūla with rice-water; Punarnavā root) function as विषापह (anti-poison) remedies.
Vedantic Theme: Dharma of preserving life (jīva-rakṣaṇa) through right means; sacred text as guide for loka-hita (worldly welfare).
Application: Administer Pratyaṅgirā root with rice-water; use Punarnavā (fruit-bearing, crooked-growing variety) root similarly as an antidotal measure (with appropriate expertise).
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Related Themes: Garuda Purana 1.19.25-28 (mantra/ritual measures complementing herbal therapy)
This verse preserves practical protective knowledge—specific roots and their method of intake—showing the Purana’s applied dharma: safeguarding life through sanctioned medicinal measures.
Indirectly: by emphasizing preservation of life and removal of lethal poison, it supports the broader Garuda Purana ethic that one should protect the body responsibly, as it is the instrument for dharma and right conduct.
Treat it as a traditional reference: in real poisoning/snakebite emergencies, seek immediate medical care; the verse can be studied as part of Garuda Purana’s historical healing lore rather than used as a substitute for modern treatment.